Этим утром объявлен приговор по делу, которое потрясло Россию и вызвало серьезную критику со стороны знаменитых музыкантов. Трех участниц женской группы признали виновными в хулиганстве за протестную акцию, устроенную ими в московском соборе.
Дело Pussy Riot показало отношение власти к инакомыслию
МИШЕЛЬ КОСИНСКИ, корреспондент NBC: Здравствуйте, Вилли. Эти девушки, у двоих из которых есть дети, провели под стражей уже около шести месяцев. И теперь их приговорили к двум годам тюрьмы. Тем временем у здания суда проходят аресты протестующих.
Все, что сделали девушки, – выступили с 30-секундной протестной акцией в главном соборе Москвы. Многие юристы утверждают, что за это им, возможно, полагается всего лишь штраф в размере 30 долларов.
Вы видите так называемое «преступление» в момент его осуществления…
Женскую панк-рок группу, название которой мы не можем произнести в утреннем эфире, охранники и недовольные монахини* поспешно уводят из алтарной части храма… прямо за решетку! И все это за две недели до президентских выборов в марте.
НАДЕЖДА ТОЛОКОННИКОВА, участница Pussy Riot: Мы признаем, что совершили этический проступок, но за этический проступок не полагается уголовного наказания.
Это Надя. У нее четырехлетняя дочь. Мария, тоже мама. И Екатерина.
Может показаться, что все дело в тексте: «Богородица Дева, Путина прогони». Похоже, через все их песни красной нитью проходит тема ненависти к президенту Владимиру Путину. Яркие платья и вязаные балаклавы создают резкий контраст с серой русской зимой.
Ранее в этом месяце в Лондоне Путин заявил, что, по его мнению, приговор девушкам не должен быть суровым. Однако им грозило до семи лет тюрьмы. Прокуроры потребовали для них 3 лет лишения свободы, что крайне возмутило некоторую часть российского общества.
Многие смастерили собственные балаклавы, включая и этих мужчин, которые, наряду со многими другими, были арестованы во время протеста.
Эту молчаливую акцию протеста незамедлительно разогнали. 18-летняя Анна в итоге оказалась в полицейской машине.
Эту женщину кропят святой водой, сбивают с ног, один мужчина снимает с ее головы маску, а другой – хватает ее за волосы.
Это важное дело, которое раскололо общество.
ДЭВИД ДИАЗ, представитель Amnesty International: Это дело станет поворотной точкой в вопросе о том, действительно ли в России есть свобода.
В поддержку девушек выступают Стинг, Питер Гэбриэл, Пол Маккартни, Бьорк, The Red Hot Chilly Peppers и Мадонна, которая во время своего концерта в Москве в этом месяце сняла рубашку и продемонстрировала написанное на теле название группы.
МАДОННА: Я против цензуры. Я надеюсь, что им не придется 7 лет провести в тюрьме. Это будет трагедией.
«Участницы группы, оставшиеся на свободе, наденьте свои балаклавы!» - говорит она, призывая людей быть ярче.
Судьба трех молодых девушек покажет, как в России обстоят дела с соблюдением прав человека.
МИШЕЛЬ КОСИНСКИ: На данный момент девушки планируют подать апелляцию, а активисты грозятся организовать масштабные протесты в ближайшем будущем. Однако кадры, которые мы только что с вами видели, свидетельствуют о храбрости этих девушек, которые по-прежнему демонстрируют открытое неповиновение властям, а также о том, что выражать инакомыслие в России – даже во время мирных протестов – до сих пор опасно. Вилли?
Очевидно, на этом протесты в России не закончатся. Мишель Косински, благодарю вас.
Дата выхода в эфир 17 августа 2012 года.