Al Jazeera

Послевоенная Чечня живет по своим законам

Последние десять лет принесли жителям Чечни безопасность и социальную стабильность, однако не решили проблему прав человека, передает телеканал Al Jazeera. По мнению некоторых правозащитных организаций, распространенное применение положений исламского шариата часто приводит к нарушению федеральных законов и конституции страны.

Война в Чечне закончилась почти десять лет назад. Однако в России ведутся споры об эффективности политики федерального правительства в Чеченской Республике.

 

Некоторые считают, что Москве уже удалось восстановить в регионе стабильность. Тем временем другие критикуют чрезмерный, по их мнению, контроль со стороны силовых ведомств, что отрицательно сказалось на свободах личности.
Голос муэдзина, раздающийся из самой большой в России и Европе мечети, слышен по всему Грозному. Мусульмане совершают свои религиозные обряды в условиях относительной свободы.
 
Здесь разрешено то, что в Москве запрещено. В столичных мечетях в отличие от Чечни не слышен голос муэдзина, там не произносятся пятничные проповеди.     
 
Местным прокремлевским властям удалось обеспечить безопасность и социальную стабильность. Это стало возможным благодаря опоре на религиозный фактор и борьбе против тех, кого местные руководители называют экстремистами.
 
Однако по-прежнему имеются вооруженные группировки, которые время от времени дают о себе знать российским властям. После того как Москва провела здесь ряд военных операций, они были вынуждены отступить от столицы - Грозного - и теперь захватывают горные территории по соседству с теми горными вершинами, которые находятся под их контролем.
 
САЛМАН АВТАЕВ, сотрудник пресс-службы Духовного управления мусульман Чеченской Республики: В каждом городе и районе построены мечети. Большое количество детей обучают религии. Мы обучаем основам религии и тому, как жить согласно принципам ислама. Это находит отражение в жизни нашей страны: это видно по тому, в какой одежде женщины выходят на улицу.
 
Ношение головного убора обязательно в университетах и государственных учреждениях. Согласно положениям исламского шариата, разрешено многоженство. В уголовном порядке не преследуется тот, кто совершил так называемые преступления против чести.
 
Эти и другие местные обычаи противоречат федеральным законам и положениям о правах, записанным в российской конституции. Они настораживают правозащитные организации.
 
СВЕТЛАНА ГАННУШКИНА, председатель Комитета «Гражданское содействие»: Самым худшим является то, что под прикрытием обычаев нарушаются законы. Это не отвечает никаким законам или традициям. Это нельзя назвать не чем иным, как преступлением.

Тех, кто об этом говорит, убивают. В Чечне были убиты многие из моих коллег.
 
Правозащитные организации критикуют положение в Чечне. Страны Запада не упускают шанс напомнить правителям России о несоответствии их страны принципам демократического государства.
 
В настоящее время это накаляет отношения между Россией и Западом, но не влияет на отношения между правителями в Кремле и этой кавказской республикой.
 
МУХАММАД ХАСАН, корреспондент Al Jazeera: Грозный по-прежнему остается прокремлевским. Москву тем временем не смущает то, что здесь практикуются местные принципы и законы, которые соответствуют обычаям и религии чеченцев. Это хрупкое равновесие. Оно способствует укреплению стабильности, но также дает пищу для критиков Кремля.
 
Мухаммад Хасан, Al Jazeera, Грозный, Чечня.
 
Дата выхода в эфир 04 апреля 2012 года.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
Al Jazeera Катар Азия
теги
ислам Кремль мечеть образование права человека протекционизм Россия убийство Чечня
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров