Гана

Bloomberg: из-за изменения климата шоколад уже дорожает

На западном побережье Африки случилось наводнение в самый ответственный момент сбора урожая какао. Это сказалось и на логистике, и на здоровье плодов, которые начинают гнить ещё на ветке, объясняет Bloomberg. Ситуация тут же отразилась на международных рынках: фьючерсы на какао в Нью-Йорке выросли до самого высокого уровня с 1977 года.

NTD: стеклодув из Ганы хочет избавить свою страну от мусора и от импортных предметов из стекла

Единственный профессиональный стеклодув в Гане создаёт красивые вазы и кувшины из переработанного стекла старых бутылок, которые собирает на свалке. Как передаёт NTD, у него есть миссия — он хочет избавить эту африканскую страну от импортных предметов из стекла, а заодно — от мусора. Мастер уже обучил и нанял на работу нескольких помощников, у которых когда-нибудь появятся мастерские и собственные ученики.

NTD
Welt: США наводняют Африку секонд-хендом, прикрываясь благотворительностью

Горы гниющей одежды на побережье Ганы напоминают картины апокалипсиса, отмечает немецкий телеканал Welt. Дешёвый секонд-хенд из США прибывает сюда по морю контейнерами. Раньше одежда была неплохого качества, но теперь это просто мусор, лишь часть которого попадает на рынки. Местные жители и защитники природы призывают американцев задуматься над проблемой перепроизводства и не сваливать на них свои трудности, прикрываясь благотворительностью.

Spiegel: Африка опередила Европу в инновационных технологиях против коронавируса

Для африканских стран пандемия коронавируса стала не только бедствием, но и импульсом для развития собственной системы здравоохранения, пишет немецкий журнал Der Spiegel. Более того, по словам регионального эксперта ВОЗ, в разработке новых технологий и внедрении инноваций, направленных на борьбу с пандемией, страны Африки оказались быстрее, чем Европа.

Libération: Франция не торопится возвращать Африке награбленное в колониальную эпоху

Франция часто обвиняет некоторых африканских лидеров в незаконном получении имущества и не чурается его конфисковывать, как только предоставляется возможность, пишет Libération. В то же время обещания президента Эммануэля Макрона вернуть Африке вывезенные оттуда в колониальную эпоху ценности на практике оказались «фиктивными», если проанализировать соответствующий законопроект, подготовленный для обсуждения в Национальном собрании Франции, подчёркивается в статье.

France24: мрачный рубеж — число заразившихся COVID-19 в Африке превысило 1 млн

Общее количество заражённых коронавирусом в африканских государствах перевалило за отметку в один миллион человек. Наиболее пострадавшими от эпидемии странами стали ЮАР, Египет, Нигерия и Гана, передаёт France 24.

Das Erste: на плантациях какао в Африке по-прежнему активно задействуют детский труд

На плантациях какао в Кот-д-Ивуаре и Гане продолжают работать 2,26 млн детей, сообщает Das Erste, ссылаясь на исследование университета Чикаго. Как пишет издание, одна из причин использования детского труда — низкие цены на какао, подталкивающие местных фермеров к переработкам.

Daily Mail: британские студенты выступили против памятника «расисту» Ганди

Запланированная в следующем месяце установка статуи Махатмы Ганди в Манчестере вызвала недовольство местного студенческого движения. Они утверждают, что известный пацифист ненавидел африканцев и был сторонником теории превосходства индийской расы, поэтому он не заслуживает монумента, сообщает Daily Mail.

Le Figaro: «мусорный колониализм» — Гана превратилась в помойку для западного текстиля

Экономика чрезмерного потребления и «быстрая мода» производят тонны ненужной одежды в богатейших странах мира, которые отправляют её в Гану и другие африканские страны, рассказывает Le Figaro. Там большая часть вещей оказывается на диких свалках и загрязняет окружающую среду, вредит экологии и биоразнообразию, а также здоровью местных жителей.

Daily Telegraph: «добро пожаловать домой!» — Гана зовёт афроамериканцев на историческую родину

На церемонии памяти Джорджа Флойда министр туризма Ганы Барбара Отенг-Гьяси пригласила афроамериканцев покинуть США, где им не рады, и вернуться в страну своих предков, пишет The Daily Telegraph. Издание отмечает, что Гана являлась одним из главных поставщиков рабов в Новый Свет, и возвращение их потомков воспринимается многими политиками как символическое примирение с прошлым.

WP: пока в мире медикам доплачивают за опасность, в США некоторым медработникам урезают зарплату

Из-за опасности COVID-19 в мире многим медработникам власти начали доплачивать за лечение коронавирусных больных, пишет The Washington Post. Однако в США — в стране, лидирующей по количеству заражённых и погибших от этой болезни, — пока нет ни одной национальной выплаты для медперсонала. Более того, некоторым даже сокращают рабочие часы и урезают зарплаты, поскольку у больниц упали доходы.

Показать еще