Slate

Slate: американский эпидемиолог предупредил, что США находятся в начале четвёртой волны пандемии

США находятся в начале четвёртой волны пандемии коронавируса, — об этом, как сообщает Slate, заявил американский эпидемиолог Майкл Остерхолм. При этом, по его словам, в ближайшие несколько недель всплеск случаев произойдёт по всему миру.

Slate
Slate: далеко не все французы хотят вернуться к жизни до карантина

Как оказалось, вовсе не все французы недовольны жизнью на карантине, многие смогли найти в ней плюсы. Так что возвращение к прежнему распорядку, наоборот, их пугает. Журналист Slate пообщался с психологами и собрал некоторые советы для тех, кто чувствует стресс от мысли о том, что придётся выйти из домашнего кокона.

Slate
Slate: «от Scorpions до хип-хопа» — американские спецслужбы поставили популярную музыку на службу политике

Ставшая в 1990 году «символом революции» песня Wind of Change, возможно, была творением не немецкой группы Scorpions, а ЦРУ, пишет Slate. Как отмечает издание, американские спецслужбы известны своей способностью использовать популярную музыку в пропагандистских целях. В своё время инструментом дипломатии США становился и джаз, и хип-хоп, подчёркивает издание.

Slate: «новая афера» — Трамп высказался о критике демократов по проблеме коронавируса

Представители Демократической партии политизируют коронавирус, — с таким заявлением, как сообщает Slate, выступил на предвыборном митинге в Южной Каролине президент США Дональд Трамп. По его словам, это «новая афера» демократов, к которой они сейчас прибегают после провальных попыток обвинить его в сговоре с Россией, а также устроить ему импичмент.

Slate
Slate: что бы ни было дальше, у России все шансы извлечь выгоду из конфликта США и Ирана

Действия США в конфликте с Ираном только идут на пользу России, пишет Slate. Прежде всего, из-за них на Ближнем Востоке появляется вакуум влияния, который легко заполнит Москва. Кроме того, США сами отдаляют от себя союзников, причём как в Европе, так и в мире.

Slate
Slate: пока Запад был на каникулах, Россия думала о будущем

Россия воспользовалась тем, что в западных странах новогодние праздники начинаются с 24 декабря, и в это время проявила активность в ряде вопросов: от военных учений с Ираном и Китаем и до представления новых систем «Авангард». Таким образом, пишет автор статьи в Slate, она подводила итоги года уходящего и делала задел на будущий.

Slate
Slate: скандальный разговор между президентами США и Украины продемонстрировал «классического Трампа»

Вопрос военной помощи Украине ранее волновал в США лишь специалистов в области национальной безопасности и некоторых политиков в конгрессе, пишет Slate. Однако после недавнего скандала с июльским разговором между главой Белого дома и Владимиром Зеленским украинская тема вновь оказалась на первом плане. Кроме того, эта беседа продемонстрировала «классического Трампа», говорится в статье.

Slate
Slate: эксперты сомневаются, что Россия использует Иран для давления на США

Когда Иран и Россия летом подписали первый меморандум о расширении военного сотрудничества, во многих СМИ начали появляться спекуляции и прогнозы на тему дальнейшего развития событий на Ближнем Востоке. Но отношения между этими странами традиционно носят прагматичный характер, и вряд ли Россия решит использовать Иран с целью надавить на американцев и заставить их снять санкции, отмечают эксперты в интервью Slate.

Slate
Slate рассказал, как Трамп сеет раздор между составителями «Википедии»

Противоречивая фигура Дональда Трампа вызывает споры не только среди экспертов и американских избирателей, но и среди редакторов, занимающихся весьма популярной страницей президента на «Википедии». По словам Аарона Мака из Slate, за всем информационным шумом, окружающим Трампа, составителям бывает непросто вычленить действительно «энциклопедически ценные» данные.

Slate: США обошлись с Международным уголовным судом «по-болтонски»

Вашингтон ввёл в действие новые меры в отношении Международного уголовного суда: отныне его сотрудникам, причастным к расследованиям в отношении американских военнослужащих, будут отказывать в выдаче виз, пишет Slate. По мнению обозревателя издания, подобная политика — результат влияния советника президента США по вопросам нацбезопасности Джона Болтона, который является закоренелым противником МУС.

Slate
Slate: растущие потребности человечества грозят миру рыбными войнами

Стремительный рост численности населения Земли к 2050 году может привести к нехватке мировых запасов рыбы, ставшей незаменимым источником белка для огромного числа людей, отмечает на страницах Slate капитан береговой охраны США Кейт Хиддингс-Блум. Борьба за рыболовецкие ресурсы может стать ареной серьёзных конфликтов между великими мировыми державами, предупреждает автор.

Slate
Показать еще