Slate

Slate: журналист WSJ рассказал, как Трамп хвалил Гитлера во Франции

Дональд Трамп, находясь ещё на посту президента США, в 2018 году во время поездки во Францию заявил главе аппарата Белого дома Джону Келли, что Адольф Гитлер «сделал много хорошего», пишет Slate со ссылкой на готовящуюся к выходу книгу журналиста The Wall Street Journal Майкла Бендера. Как напоминает издание, именно во время этой печально известной поездки Трамп отказался посещать американское кладбище под Парижем, опасаясь испортить под дождём свою причёску.

Slate: американский эпидемиолог предупредил, что США находятся в начале четвёртой волны пандемии

США находятся в начале четвёртой волны пандемии коронавируса, — об этом, как сообщает Slate, заявил американский эпидемиолог Майкл Остерхолм. При этом, по его словам, в ближайшие несколько недель всплеск случаев произойдёт по всему миру.

Slate
Slate: далеко не все французы хотят вернуться к жизни до карантина

Как оказалось, вовсе не все французы недовольны жизнью на карантине, многие смогли найти в ней плюсы. Так что возвращение к прежнему распорядку, наоборот, их пугает. Журналист Slate пообщался с психологами и собрал некоторые советы для тех, кто чувствует стресс от мысли о том, что придётся выйти из домашнего кокона.

Slate
Slate: «от Scorpions до хип-хопа» — американские спецслужбы поставили популярную музыку на службу политике

Ставшая в 1990 году «символом революции» песня Wind of Change, возможно, была творением не немецкой группы Scorpions, а ЦРУ, пишет Slate. Как отмечает издание, американские спецслужбы известны своей способностью использовать популярную музыку в пропагандистских целях. В своё время инструментом дипломатии США становился и джаз, и хип-хоп, подчёркивает издание.

Slate: «новая афера» — Трамп высказался о критике демократов по проблеме коронавируса

Представители Демократической партии политизируют коронавирус, — с таким заявлением, как сообщает Slate, выступил на предвыборном митинге в Южной Каролине президент США Дональд Трамп. По его словам, это «новая афера» демократов, к которой они сейчас прибегают после провальных попыток обвинить его в сговоре с Россией, а также устроить ему импичмент.

Slate
Slate: что бы ни было дальше, у России все шансы извлечь выгоду из конфликта США и Ирана

Действия США в конфликте с Ираном только идут на пользу России, пишет Slate. Прежде всего, из-за них на Ближнем Востоке появляется вакуум влияния, который легко заполнит Москва. Кроме того, США сами отдаляют от себя союзников, причём как в Европе, так и в мире.

Slate
Slate: пока Запад был на каникулах, Россия думала о будущем

Россия воспользовалась тем, что в западных странах новогодние праздники начинаются с 24 декабря, и в это время проявила активность в ряде вопросов: от военных учений с Ираном и Китаем и до представления новых систем «Авангард». Таким образом, пишет автор статьи в Slate, она подводила итоги года уходящего и делала задел на будущий.

Slate
Slate: скандальный разговор между президентами США и Украины продемонстрировал «классического Трампа»

Вопрос военной помощи Украине ранее волновал в США лишь специалистов в области национальной безопасности и некоторых политиков в конгрессе, пишет Slate. Однако после недавнего скандала с июльским разговором между главой Белого дома и Владимиром Зеленским украинская тема вновь оказалась на первом плане. Кроме того, эта беседа продемонстрировала «классического Трампа», говорится в статье.

Slate
Slate: эксперты сомневаются, что Россия использует Иран для давления на США

Когда Иран и Россия летом подписали первый меморандум о расширении военного сотрудничества, во многих СМИ начали появляться спекуляции и прогнозы на тему дальнейшего развития событий на Ближнем Востоке. Но отношения между этими странами традиционно носят прагматичный характер, и вряд ли Россия решит использовать Иран с целью надавить на американцев и заставить их снять санкции, отмечают эксперты в интервью Slate.

Slate
Slate рассказал, как Трамп сеет раздор между составителями «Википедии»

Противоречивая фигура Дональда Трампа вызывает споры не только среди экспертов и американских избирателей, но и среди редакторов, занимающихся весьма популярной страницей президента на «Википедии». По словам Аарона Мака из Slate, за всем информационным шумом, окружающим Трампа, составителям бывает непросто вычленить действительно «энциклопедически ценные» данные.

Slate: США обошлись с Международным уголовным судом «по-болтонски»

Вашингтон ввёл в действие новые меры в отношении Международного уголовного суда: отныне его сотрудникам, причастным к расследованиям в отношении американских военнослужащих, будут отказывать в выдаче виз, пишет Slate. По мнению обозревателя издания, подобная политика — результат влияния советника президента США по вопросам нацбезопасности Джона Болтона, который является закоренелым противником МУС.

Slate
Показать еще