CNN

CNN: В 2015 году Россия вернула себе вес на мировой арене

По мнению корреспондентов CNN, в 2015 году Россия, несомненно, вновь вышла на мировую арену. Она резко вмешивается в мировую политику, ее действия привлекают внимание и дают быстрые результаты. При этом, по мнению CNN, политический вакуум, который остался после ухода США с Ближнего Востока, Россия заполняет «негативным содержанием».

На протяжении почти всего 2015 года Россия находилась в центре внимания международной общественности. Несколько корреспондентов CNN собрались, чтобы обсудить роль этой страны в уходящем году.

АРВА ДЕЙМОН, корреспондент CNN:Россия в буквальном смысле упивается безнаказанностью на мировой сцене и вынуждает грозить ей пальцем. И положить этому конец просто некому. Западу, Соединенным Штатам нужно, по сути, или вмешаться, или открыто сказать: «Знаете что? Мы умываем руки».
 
АЙВАН УОТСОН, корреспондент CNN: Существует множество потенциальных проблем, с которыми мы можем столкнуться не только из-за того, что Россия сейчас вмешивается в дела Сирии и продолжает…  
 
НИМА ЭЛБАГИР, корреспондент CNN: Демонстрировать силу.
 
АЙВАН УОТСОН: …не только демонстрировать силу, но также и вновь повторяет антизападную, антинатовскую и антиамериканскую риторику.
 
НИМА ЭЛБАГИР: Происходит национальный подъем у россиян.
 
АЙВАН УОТСОН: Конфликт на Украине может разгореться в любой момент.
 
НИК ПЭЙТОН УОЛШ, корреспондент CNN: Но это – также ответ крайне слабого, стареющего режима. Что печально, ведь налицо не слишком хорошая демографическая ситуация в стране. Экономика тоже не в лучшей форме. Режим ввязывается в военные авантюры за рубежом, пытаясь сохранить свое чувство значимости, чего бы у него все равно не получилось, честно говоря...
 
КЛАРИССА УОРД, корреспондент CNN: Но это сработало. Посмотрите на них, это действительно сработало. Путин, определенно, привлек к себе внимание мировой общественности. Хорошо это или плохо – вот об этом можно спорить. Но нельзя отрицать…
 
НИК ПЭЙТОН УОЛШ: У него это легко получается.
 
КЛАРИССА УОРД: …что он заполнил тот вакуум, который остался после ухода США, довольно негативным содержанием, судя по тому, что мы видели на Украине, а теперь наблюдаем в Сирии и в других местах.
 
НИК ПЕЙТОН УОЛШ: Путин действует в непрозрачной среде. Ему не нужно беспокоиться о мнении Конгресса. СМИ не задают ему постоянно неудобных вопросов, каждый раз когда он выходит на трибуну.
 
НИМА ЭЛБАГИР: То есть отсутствует система сдержек и противовесов.
 
НИК ПЕЙТОН УОЛШ: Он просто делает то, что хочет. А потом – посмотрите на Обаму и на все проблемы, с которыми он сталкивается. Они просто не могут действовать в одинаковых сферах…
 
НИМА ЭЛБАГИР: Нет.
 
НИК ПЕЙТОН УОЛШ: …[у них] совсем разные ориентиры.
 
НИМА ЭЛБАГИР: То есть они говорят на разных языках в какой-то мере.
 
НИК ПЕЙТОН УОЛШ: А однажды он [Путин] просто перестанет быть президентом России.
 
АЙВАН УОТСОН: Но пока это человек с, судя по всему, безграничной властью, который любит чинить помехи, чтобы получить быстрый политический результат.
 
АРВА ДЕЙМОН, корреспондент CNN: Но это же работает. Это сработало. Они снова приобрели вес [на мировой арене].
 
АЙВАН УОТСОН: Да, но с неожиданными последствиями.
 
АРВА ДЕЙМОН: Никто их не останавливает. Западу, Соединенным Штатам нужно, по сути, или вмешаться, или открыто сказать: «Знаете что? Мы умываем руки».
 
КЛАРИССА УОРД: «Мы умываем руки».
 
АРВА ДЕЙМОН: Усидеть на двух стульях не получится.
 
НИМА ЭЛБАГИР: Но я родом из бывшей колонии, и такие рассуждения меня всегда очень беспокоят, потому что, когда ждешь, что сверхдержава станет «мировым жандармом», обычно ждешь от нее и развития успеха, предвкушаешь...
 
АРВА ДЕЙМОН: Именно.
 
НИМА ЭЛБАГИР: …что получишь взамен. То есть на деле все обстоит
 
АРВА ДЕЙМОН: Но если Америка не собирается быть «мировым жандармом», то пусть и не пытается. Хватит давать людям пустые обещания.
 
НИМА ЭЛБАГИР: Мне кажется, президент Обама ясно дал понять, что не собирается быть «мировым жанджармом». Я не думаю…
 
КЛАРИССА УОРД: Но тогда нельзя говорить о «красных линиях».
 
АРВА ДЕЙМОН: Тогда придется просто расслабиться и наблюдать за происходящим.
 
НИМА ЭЛБАГИР: Точно.
 
КЛАРИССА УОРД: И тогда больше нельзя будет грозить пальцем, говоря: «Я требую того-то и того-то».
 
НИК ПЕЙТОН УОЛШ: Я обратил внимание на другое. Сбылась мечта Ближнего Востока о неамериканской интервенции. Но они не очень-то этому рады.  
 
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 27 декабря 2015 года.

 

источник
США Северная Америка
теги
Барак Обама Владимир Путин геополитика Запад Россия сверхдержава Сирия США Украина

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Лента новостей RT

Новости партнёров

INFOX.SG