Двум представителям ЛГБТ-сообщества удалось сочетаться официальным браком в Санкт-Петербурге из-за того, что по документам они - мужчина и женщина. Недовольные таким развитием событий депутаты намерены исключить возможность воспользоваться данной лазейкой в российском законодательстве. Молодожены надеются, что их пример вдохновит и других бороться за свои права, однако в современной консервативной России эта борьба затянется надолго, полагает корреспондент CNN.
Свадьба ЛГБТ-пары в России вошла в историю. Однополые браки в стране запрещены, однако этим двум невестам удалось устроить торжественную церемонию в обход закона, не нарушая его. Наш международный корреспондент Мэтью Чанс покажет вам эксклюзивные видеоматериалы с церемонии их бракосочетания.
В сопротивлении этой свадьбе борцы против прав ЛГБТ в России были бессильны. Однополые браки запрещены в России, но эти две невесты из Санкт-Петербурга – женщина-лесбиянка и транссексуал (в прошлом мужчина, сейчас женщина) – нашли путь в обход закона. Согласно их официальным документам они просто мужчина и женщина, вступающие в брак.
АЛЕНА ФУРСОВА, невеста: Честно говоря, это страшно. Страшно в том смысле, что мы не знаем, чего ожидать в дальнейшем. Сейчас мы смогли вступить в брак, потому что у меня женские документы, а у Ирины – мужские. Но мы уже узнали, что правительственные чиновники готовят закон, запрещающий и это.
В прошлом правительство России относилось к правам геев и транссексуалов очень неровно. Принятие противоречивого закона о запрете пропаганды гомосексуализма, который запретил даже рассказывать детям о гомосексуализме, возмутило активистов ЛГБТ-движения.
Депутаты законодательных органов Санкт-Петербурга назвали этот брак противоестественным. Они заявили CNN, что пару нужно заключить в психиатрическую лечебницу или же им стоит эмигрировать на либеральный Запад. В социальных сетях в их адрес тоже поступают угрозы.
Однако молодожены намерены выстоять против оскорблений.
ИРИНА ШУМИЛОВА, невеста: Я лично надеюсь, что да, это поможет людям понять, что, если бороться за свои права, мы сможем добиться своего. Я жду такой реакции от ЛГБТ-сообщества. Я надеюсь на то, что в дальнейшем люди станут более толерантны к различным видам отношений. Это было бы здорово.
МЭТЬЮ ЧАНС, корреспондент CNN: Этот незаурядный брак, конечно, в любом случае вызвал бы споры в стране, где правительство активно выступает за традиционные семейные ценности, а права секс-меньшинств так часто попираются. По словам Алены и Ирины, они надеются, что их пример поможет изменить отношение общества. Однако факт остается фактом: в современной России, где все больше набирает силы консерватизм, это будет нелегко.
И чтобы победить в этой борьбе, вероятно, недостаточно будет одной только силы любви. Мэтью Чанс, CNN, Москва.
Смелая пара. Посмотрим, смогут ли другие пары воспользоваться этой лазейкой, пока от нее не избавились.
К тому все идет.
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
В Иркутской области мужчина, построивший подземный бункер, предстанет перед судом за незаконное хранение оружия, сообщила официальный представитель МВД Ирина Волк.
Ночной артиллерийский обстрел жилых кварталов Энергодара со стороны ВСУ является попыткой оказать психологическое давление на сотрудников Запорожской АЭС.
Тегеран не занимался обогащением урана на момент ударов США и Израиля, а утверждения о близости Ирана к созданию ядерного оружия не соответствуют действительности.
Европа начинает понимать последствия разрыва экономических связей с Россией, заявил спецпредставитель президента России по инвестиционно-экономическому сотрудничеству с зарубежными странами, глава РФПИ Кирилл Дмитриев.
Во Владивостоке пенсионерка лишилась 500 тыс. рублей после звонка от лжесотрудника полиции, который сообщил, что её сын попал в ДТП и нужно заплатить, чтобы уладить конфликт.
Украинский беспилотник нанёс удар по автомобилю «Газель» в посёлке Витемля Погарского района Брянской области. Об этом в своём Telegram-канале сообщил губернатор региона Александр Богомаз.
Военнослужащие группировок войск России в зоне спецоперации пользуются собственным армейским интернетом, доступ к которому обеспечен через протянутое оптоволокно.
Депутат петербургского заксобрания Алексей Зинчук разработал законопроект, ужесточающий наказание за оскорбление врачей и учителей. Поправки в статью КоАП предлагают ввести штраф от 5 тыс. до 15 тыс. рублей или арест до 15 суток за подобные правонарушения в момент исполнения должностными лицами своих обязанностей.
Заслуженный спасатель России, член Общественной палаты Московской области Сергей Щетинин предупредил об опасности нахождения на замёрзших водоёмах весной.
Директор департамента организационного развития Роскачества Евгения Ганькина выразила мнение, что удалённый и гибридный форматы работы полностью не исчезнут, однако рынок труда ждёт трансформация.
Юрист Вячеслав Печников, президент Московской юридической корпорации, член Московского клуба юристов, член Московского Английского клуба, предупредил, что публикация фото и видео с места чрезвычайных происшествий может обернуться для автора судебным иском или уголовным делом.
Соединённые Штаты перед началом операции «Эпическая ярость» не располагали разведывательными сведениями о том, что Иран достиг значительного прогресса в своих ядерных или ракетных разработках.
Из Объединённых Арабских Эмиратов (ОАЭ) в Россию поставляются запчасти для иномарок, но это не единственный источник данной продукции, рассказали в беседе с RT опрошенные автоэксперты.
Адвокат Михаил Сазанов предупредил, что сделка с недвижимостью может обернуться многолетними судебными тяжбами, если покупатель не достаточно внимательно проверил документы.
Депутат Госдумы, координатор проекта «Историческая память» во Владимирской области Алексей Говырин рассказал, что диплом за участие в «Диктанте Победы» 2026 года может быть засчитан при поступлении в вуз как индивидуальное достижение.
Астроном, популяризатор астрономии и космонавтики Александр Киселёв рассказал, что явление «Поцелуй Венеры», которое можно будет увидеть в марте, всегда привлекало внимание людей, вызывая интерес и страх одновременно.
Марина Старовойтова, полгода назад ставшая первой в мире женщиной — капитаном атомного ледокола, рассказала о своём пути на флот. Дорога к капитанскому мостику «Ямала» заняла у неё более 20 лет и началась с работы дневальной.
Гастроэнтеролог Екатерина Кашух посоветовала для снижения веса и контроля хронических заболеваний придерживаться сбалансированного рациона с достаточным количеством белка, овощей, сложных углеводов и полезных жиров.
Адвокат Московской коллегии адвокатов Антон Пивоваров рассказал, что взломы аккаунтов в мессенджерах и подмена реквизитов стали одной из самых рисковых схем кибермошенничества.
В Адмиралтейском районе Санкт-Петербурга 57-летний мужчина получил тяжёлые травмы вследствие падения ледяной глыбы с крыши здания. Возбуждено уголовное дело.
Председатель комитета по туризму Торгово-промышленной палаты России Юрий Барзыкин рассказал, что число российских туристов, которые не могут вылететь с Ближнего Востока из-за закрытого воздушного пространства, выросло до 20 тыс.
Следственный комитет Кемеровской области возбудил уголовное дело по факту нападения на несовершеннолетнего во дворе одного из бизнес-центров Центрального района областного центра.
Юрист Михаил Салкин объяснил, что за слухи никак не наказывают, однако за распространение заведомо ложных порочащих сведений грозит уголовная ответственность.
Член комитета Госдумы по бюджету Никита Чаплин рассказал, что в 2026 году изменились правила назначения жилищно-коммунальных льгот и субсидий для москвичей.
Главный сурдолог-оториноларинголог Москвы Евгения Цыганкова, заведующая детским сурдологическим отделением Научно-исследовательского клинического института оториноларингологии имени Свержевского, в преддверии Всемирного дня слуха (3 марта) рассказала, что к 2050 году на планете число людей с потерей слуха может достигнуть 2,5 млрд.
Кандидат филологических наук, доцент Финансового университета при правительстве России Лариса Алёшина рассказала, в каких случаях уместно применение слова «авось».
Доцент кафедры государственного, муниципального управления и экономики труда Института экономики и управления СКФУ Анастасия Кальная провела исследование среди жителей Ставрополя и выяснила, что сотрудники, занятые на нескольких работах, чаще испытывают выгорание и вступают в конфликты с сослуживцами.
На Ямале, несмотря на наступление календарной весны, сохраняются экстремально низкие температуры. Окружной Департамент транспорта предупредил водителей об опасности езды в период сильных морозов.
Президент России Владимир Путин проведёт 4 марта совещание с членами правительства в формате видеоконференции. Основная тема — обновление парка общественного транспорта в регионах России.
Объединённые Арабские Эмираты уничтожили 180 ракет и свыше 750 дронов, выпущенных Ираном с начала эскалации на Ближнем Востоке. Об этом сообщили в Минобороны ОАЭ.
Необходимость признания «реалий на земле» в конфликте на Украине — это не про вопрос территории. На это обратил внимание министр иностранных дел России Сергей Лавров в ходе пресс-конференции глав МИД России и Брунея.
ОАО «РЖД» выставило на торги имущественный комплекс Рижского вокзала в Москве со стартовой стоимостью более 4 млрд рублей, сообщается в разделе реализации недвижимости компании.
Педагога колледжа в Ярославской области оштрафовали на 100 тыс. рублей за пропаганду экстремистского ЛГБТ* после демонстрации флага этого движения на занятии.