CNN USA

CNN нашел оправдание оскорбительным словам Дещицы

Корреспондент CNN Мэтью Чанс считает, что к словесному оскорблению Владимира Путина врио министра иностранных дел Украины, по сути, подтолкнула толпа возле российского посольства в Киеве. Сам же Дещица, по его словам, лишь пытался разрядить обстановку. Также журналист попытался найти в английском языке аналог этому нецензурному выражению, но безуспешно.
Этого вы не найдете в учебнике дипломатии для начинающих. Когда украинцы занимались вандализмом у посольства США* в Киеве на прошедших выходных, бросали фейерверки и краску и переворачивали автомобили, появился министр иностранных дел Украины. Судя по всему, он был там, чтобы разрядить обстановку, но в итоге сам взорвал «словесную бомбу», причем с оскорблениями в сторону Владимира Путина.
Корреспондент CNN Мэтью Чанс следил для нас за этой историей из Москвы. Мэтью, что произошло?
 
МЭТЬЮ ЧАНС, старший международный корреспондент CNN: Да, на самом деле не стоило бы улыбаться по этому поводу, но знаете, это довольно-таки смешно, потому что министр иностранных дел Украины Андрей Дещица пытался изо всех сил контролировать очень буйную толпу, которая собралась перед российским посольством в украинской столице Киеве. Они бросали камни и били окна, переворачивали автомобили. Ситуация действительно вышла из-под контроля.
 
Это ответ на напряженность между сторонами и убийства, которые происходили в последние несколько дней на востоке Украины. И толпа его как бы, по сути, уговорила, чтобы он совершил это оскорбление, чтобы он использовал, можно сказать, одно из самых оскорбительных ругательств в русском языке в отношении президента России Владимира Путина.
 
Это говорит о многом. Русский язык известен своим весьма богатым словарным запасом, и даже по этим стандартам это слово – одно из самых оскорбительных. Этот инцидент еще более усугубил и без того натянутые дипломатические отношения между Россией и Украиной. Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров заявил, что целиком и полностью осуждает ремарку своего украинского коллеги и больше не собирается разговаривать с ним.
 
Итак, Мэтью, это слово, что он произнес, настолько оскорбительно, что мы даже не можем рассказать в эфире, что оно обозначает?
 
МЭТЬЮ ЧАНС: Да. Оно отсылает, полагаю, к мужским гениталиям. То есть его описывают как своего рода вариацию на тему всем известного слова из трех букв, но это не совсем так. На самом деле это вроде как комбинация всего упомянутого, но да, это довольно оскорбительное слово. Можете посмотреть в интернете, если хотите. Проведите расследование.
 
Да, похоже, это все равно что обозвать его Ричардом Никсоном или кем-то вроде него. Хорошо, спасибо вам большое, Мэтью Чанс!
 
* Так сказано в оригинале (прим. RT).
 
Материал предоставлен CNN USA.
Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 16 июня 2014 года.
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
CNN USA США Северная Америка
теги
Владимир Путин МИД Украина
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров