BBC Оригинал

Иностранный бизнес в России давит коррупцию изнутри

Не секрет, что заниматься предпринимательством в России очень непросто. Мешает коррупция. Правительство вводит новые методы по борьбе с ней, но об их действенности можно спорить. Телеканал BBC рассмотрел, как со взяточничеством борются конкретные компании, и насколько эффективна их методика.
Иностранный бизнес в России давит коррупцию изнутри

Едва ли не самой актуальной для бизнеса в России остается проблема коррупции. Телеканал BBC выяснил, как борются с этой бедой различные компании.

 
Компания Knauf - крупнейший немецкий инвестор на российском рынке стройматериалов, а также компания, которая славится своей непримиримостью к коррупции. На счету руководства более 70 судебных разбирательств, а глава Knauf утверждает, что они не дают взяток.
«Сегодня нас никто не трогает, - рассказывает в интервью телеканалу генеральный управляющий Knauf Герд Ленга. - Почему? Из-за того, как мы вели себя последние 15 лет. Но на сегодняшний день настоящая проблема – это откаты. К вам не просто заваливаются и требуют денег. Все делается очень скрытно».
 
Непросто играть по правилам в стране, где ежегодный объем взяток составляет до 300 миллиардов долларов, отмечается в сюжете.
 
Однако заглянем за кулисы крупнейшей российской мобильной компании «Мобильные ТелеСистемы». Здесь проводятся занятия с персоналом, на которых ищут способы борьбы с коррупцией. Группа экспертов на конкретных примерах разбирает, как работать нужно, а как нельзя.
 
«Что за поставщик? Какой поставщик? Как с ним работать? Когда это выясняется, я рассказываю коллегам, – делится опытом сотрудник компании Марина Деревлева, - это важно для компании. Мы ведь публичная компания».
 
Здесь придерживаются принципа «нулевой допуск коррупции», потому что акции компании размещены и на нью-йоркской бирже тоже. Поэтому приходится подчиняться и российским, и американским законам одновременно. А в последних четко прописано, что делать. И уже сама компания обязана донести эти законы до всех своих сотрудников, сообщает BBC.
 
А иначе грозят последствия. Самый яркий пример - Siemens и Daimler. В истории обоих западных гигантов - скандальные многомиллиардные судебные разбирательства из-за обвинений в коррупции. И беды этих компаний начались отнюдь не после расследования с российской стороны, а из-за вмешательства из-за границы, а именно: из США с их жесткими антикоррупционными законами.
 
И, наконец, в Лондоне в силу вступает новый закон по борьбе со взяточничеством, который нацелен не только на Англию, но и на Россию, отмечает корреспондент BBC. Бюро по борьбе с мошенничеством в особо крупных размерах призвано следить за его соблюдением, и глава организации уже нанес визит в Москву.
 
«Я сказал им: приходите, обсудим, поддерживаете ли вы закон по борьбе со взяточничеством, и если да, то достаточно ли усилий вы прикладываете для борьбы с коррупцией, - рассказал в интервью BBC глава бюро Ричард Альдерман. – Посмотрим, стремится ли само руководство установить курс на борьбу с коррупцией и как оно следит за тем, чтобы этого курса придерживались во всех делах компании».
 
На словах – просто панацея, но, зная как делаются дела в России, на подобные преобразования уйдут годы, подводит итог корреспондент телеканала.     

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Подпишись на наш Telegram-канал, чтобы не пропустить лучшие заметки ИноТВ
источник
BBC Великобритания Европа
теги
Siemens Англия взяточничество коррупция Россия США
Сегодня в СМИ
Загрузка...

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Лента новостей RT

Новости партнёров

INFOX.SG

Загрузка...