Fox News

Администрация США празднует победу

Заключительная сессия американского Конгресса ознаменовалась для администрации Обамы серьезными успехами. Президент США добился ратификации договора об СНВ и торжественно подписал закон о снятии запрета на военную службу для открытых гомосексуалистов.
В эфире программа Special Report, мы в вашингтонской студии. Добрый вечер, меня зовут Брет Бэйер. Последняя сессия Конгресса, в ходе которой президенту Обаме пришлось пойти на уступки в вопросе налоговых сокращений, завершается для администрации двумя крупными победами.
 
Сегодня президент Обама отпраздновал ратификацию своего договора о ядерных вооружениях с Россией и подписал закон об отмене запрета на военную службу для лиц, открыто демонстрирующих нетрадиционную сексуальную ориентацию. Об этом расскажет наш корреспондент в Белом доме Уэнделл Гоулер.
Через несколько минут после ратификации договора об СНВ в Сенате президент Обама распорядился о проведении пресс-конференции и своем отъезде в родной штат Гавайи – начало его каникул откладывается уже почти неделю.
 
БАРАК ОБАМА, Президент США: Это важнейший почти за два десятка лет договор по контролю над вооружениями. Он укрепит нашу безопасность и сократит ядерные арсеналы нашей страны и России.
 
Договор об СНВ был его важнейшим внешнеполитическим приоритетом в ходе последней сессии Конгресса - так называемой «сессии хромой утки». Впрочем, по словам советников президента, утка оказалась не такой уж хромой.
 
БАРАК ОБАМА: Да, мы сделали это.
 
Ранее сегодня в торжественной обстановке было выполнено данное Обамой предвыборное обещание: он подписал закон об отмене политики «Не спрашивай – не говори» в вооруженных силах и обратился с призывом ко всем американцам.
 
БАРАК ОБАМА: Американцы, будь-то геи или натуралы, стремящиеся защищать свою страну на военной службе! Ваша страна нуждается в вас, вы ей нужны, и мы почтем за честь приветствовать вас в рядах лучших вооруженных сил, которые когда-либо видел мир.
 
Бывший президент Клинтон поддержал отмену запрета. Клинтон рассказал, что семнадцать лет назад, когда он подписывал закон «Не спрашивай – не говори», он был уверен, что это лишь компромиссная мера, призванная защитить геев, а не угнетать их. Снятие ограничений господин Обама обсуждал на переговорах с военачальниками и организациями родственников военных, и они были отмечены похвалой на церемонии подписания закона.
 
Впрочем, все еще остаются неразрешенные вопросы, которые, в частности, касаются льгот и психологической подготовки. По словам служащих администрации, президент потребовал от Объединенного комитета начальников штабов, чтобы решения этих вопросов были найдены в ближайшее время.
 
РОБЕРТ ГИББС, пресс-секретарь Белого дома: Я думаю, общее мнение таково, что это будет сделано в течение нескольких месяцев.
 
Пресс-конференция президента Обамы увенчала последнюю сессию Конгресса, которая, как полагает Белый дом, ознаменовалась необычным межпартийным единодушием. Без поддержки республиканцев были бы невозможны такие меры, как отмена закона «Не спрашивай – не говори», назначение медицинских льгот для участников спасательных мероприятий после терактов 9/11, продление налоговых каникул и выплат пособий по безработице.
 
Впрочем, многие республиканцы остались разочарованными. Сенатор Джон Маккейн говорит про договор об СНВ.
 
ДЖОН МАККЕЙН, сенатор США от штата Аризона: Я по-прежнему беспокоюсь о том, что русские рассматривают договор в качестве инструмента, который позволит им ограничить нашу противоракетную оборону.
 
Другие, включая сенатора Линдси Грэма, хотели, чтобы некоторые темы были отложены до следующего года, в котором республиканцы будут контролировать Палату представителей и увеличат свое представительство в Сенате на шесть человек.
 
ЛИНДСИ ГРЭМ, сенатор США от штата Южная Каролина: Гарри Рид съел наш обед. Это была одна большая капитуляция, которая продлилась две недели и достигла колоссального размаха.
 
И все же эта заключительная сессия, как утверждает Обама, показала, что разногласия демократов и республиканцев необязательно неразрешимы. Дело в том, что в прошедшие два года при утверждении таких законодательных инициатив, как реформа здравоохранения и план стимулирования экономики, голоса членов Конгресса в основном делились по партийному признаку. Также Обама нашел слова для тех своих сторонников, которые упрекают его в излишней готовности к компромиссам.
 
БАРАК ОБАМА: Надеюсь, что в ходе этой заключительной сессии люди заметили главное: я настойчив.
 
УЭНДЕЛЛ ГОУЛЕР, корреспондент в Белом доме: Президент предположил, что следующая схватка может начаться, когда он представит в начале следующего года проект бюджета. Республиканцы хотят снизить бюджетные расходы до уровня 2008 года, а президент предложил заморозить их в нынешнем состоянии. Посмотрим, какой компромисс удастся найти. Брет?
 
Уэнделл, на сегодняшней пресс-конференции президент поделился соображениями на тему однополых браков: по его мнению, эта тема развивается. Готовит ли он почву для смены своей позиции по гомосексуальным бракам?
 
УЭНДЕЛЛ ГОУЛЕР: Я обращался с этим вопросом к его помощникам. Пока что они никак не прокомментировали это замечание, которое президент, по всей видимости, сделал от всего сердца. Действительно, в уходящем году он говорил, что не поддерживает легализацию однополых браков. Сегодня он заявил, что придерживается своего базового плана – утверждения крепкого института гражданских союзов, которые дают однополым парам те же гарантии и права, которыми пользуются женатые пары. Вместе с тем, он признал, что сами меньшинства хотят большего. По словам президента, это сложная проблема, над которой он работает и которую придется обсуждать обществу. Брет?
 
Хорошо, Уэнделл, благодарю Вас.
 
Дата выхода в эфир 22 декабря 2010 года.
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
Fox News США Северная Америка
теги
Барак Обама конгресс ПРО Россия СНВ США ядерное разоружение
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров