CNN Оригинал

Российские спасатели на Гаити надеются на чудо

На Гаити продолжают находить под завалами уцелевших людей. Сейчас это больше похоже на чудо, но международные спасатели, среди которых и российский экипаж, не перестают надеяться.

Останки деревьев и тел отправляются в огонь на тротуарах. Люди разводят костры и сжигают пятерых старых друзей и бывших соседей. Они говорят, что похоронить их просто негде.

 
ЖИТЕЛЬ ГОРОДА: Мы просто потрясены. Это были люди, которых мы видели каждый день, и нам от этого плохо.
 
От одного конца Порт-о-Пренса до другого международные спасательно-разыскные команды все еще разбирают завалы. Эти русские спасли 20-летнего мужчину во вторник, а сейчас направляются к другому зданию, где прохожий заметил признаки жизни. Они возвращаются ни с чем.
 
Они работают без сна, но все еще полны надежды найти оставшихся в живых.
 
СПАСАТЕЛЬ: Я думаю, это было бы чудом. Но я надеюсь.
 
В нескольких минутах езды отсюда дела у американской команды обстоят не лучше.
 
Эта женщина говорит, что она слышала детский плач два дня назад в разрушенной школе. Другой сосед уверен, что все ученики там погибли.
 
Эта американская бригада спасла двух детей во вторник и не сдается.
 
МАРК ПИЛАНД, спасатель из Вирджинии: Я не думаю, что меня еще что-то удивит. Ключевой момент - в том, что некоторые уцелевшие люди могут быть в помещениях под завалами, это самый большой шанс выжить.
 
Мексиканские и южноафриканские спасатели во вторник извлекли из церкви женщину, но в среду сообщили, что новых следов выживших практически нет. Они пытались услышать младенца в этом доме, но быстро отказались от поисков.
 
СПАСАТЕЛЬ: Если бы ребенок был жив, если бы он был там, он бы плакал. А мы этого не слышим.
 
Большинство спасательных команд говорят, что направятся домой в ближайшие 2-3 дня. Вот и все. Следующей задачей будет убедиться, что выжившие справляются. Проще сказать, чем сделать. У многих пациентов, которых лечили после извлечения из-под завалов, гангрена, и врачи говорят…
 
ГАРИ ФУ, сотрудник службы скорой медицинской помощи: Мы стараемся убедиться, что человек, которого извлекли из-под завалов и которого мы лечим, потом полностью выздоровеет.
 
Для некоторых слишком поздно. Эта женщина болела и до землетрясения, теперь у нее хроническое обезвоживание. Ее дочь говорит, что у них не было чистой воды, чтобы напоить ее. Она, как и другие, умирает на наших глазах.
 
Материал предоставлен CNN International. Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 21 января 2010 года.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
CNN США Северная Америка
теги
Гаити МЧС
Сегодня в СМИ
Загрузка...

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Лента новостей RT

Новости партнёров

INFOX.SG

Загрузка...