Владивосток

NZZ: Владивосток останется российским — бить челом ради Нового шёлкового пути Москва не станет

Китайский проект Нового шёлкового пути может пойти на пользу Приморскому краю, поскольку регион «выгодно» расположен между КНР, Японией и Корейским полуостровом, пишет Neue Zürcher Zeitung. Впрочем, отмечает издание, Владивосток без сомнения останется российским, ведь «при всей братской любви и при всём демонстрируемом на публике единстве» с Китаем Россия считает себя мировой державой, а «не челобитчиком как какая-нибудь бедная африканская страна».

El País: Россия заманивает студентов на Дальний Восток

Россия пытается превратить Дальневосточный федеральный университет, находящийся на острове Русский, в один из крупных центров высшего образования в Тихоокеанском регионе, сообщает El País. Москва хочет привлечь в этот вуз больше студентов и повысить долю иностранцев до 25% от общего числа учащихся.

AT: Россия стимулирует развитие Дальнего Востока упрощённым визовым режимом

Россия намерена к концу года распространить действие упрощённого визового режима на восемь аэропортов Дальнего Востока, пишет Asia Times. Как отмечается в статье, таким образом Москва пытается стимулировать приток инвесторов и туристов в этот регион, а следовательно, и его экономическое развитие.

Les Echos оценила результаты программы Кремля по освоению Дальнего Востока

Программа по освоению Дальнего Востока, которую Кремль начал осуществлять пять лет назад, приносит свои плоды, пишет Les Echos. Как отмечает французское издание, эта программа способствует развитию многих отраслей региона, меняет к лучшему жизнь людей, а также привлекает новые инвестиции.

Euronews: японские технологии помогут россиянам позаботиться о здоровье

Сотрудничество России и Японии в сфере здравоохранения набирает обороты, сообщает Euronews. Во Владивостоке уже успешно действует российско-японский диагностический центр, а в 2018 году здесь также откроется реабилитационная клиника, где к услугам пациентов будут представлены самые передовые методики Страны восходящего солнца, отмечает телеканал.

Straits Times: паромное сообщение с Россией спасает Пхеньян от изоляции

С мая между Владивостоком и северокорейским портом Сонбон начнёт курсировать паром, сообщает The Straits Times. Как отмечают некоторые журналисты и эксперты, такой шаг свидетельствует о желании России укреплять сотрудничество с КНДР, несмотря на международные санкции, введённые против Пхеньяна за его ядерную и ракетную программу.

Японский эксперт: Токио надеется на прорыв во время визита Путина в декабре

Экономическое сотрудничество на Дальнем Востоке выгодно как России, так и Японии, отмечает японский политолог в интервью телеканалу CNBC. Что же касается темы Курильских островов, то от нынешней встречи лидеров двух стран во Владивостоке прорывов не ожидают – гораздо большие надежды возлагают на приезд российского президента в Японию, который был намечен на декабрь, отмечает эксперт.

CNBC

Joong Ang Ilbo: Сотрудничество с Россией – шанс для Сеула поладить с Пхеньяном

Владимир Путин вкладывает много сил в развитие Дальнего Востока, но на партнерство с Китаем и Японией ему надеяться сложно. Другое дело – Южная Корея, заявляет обозреватель Joong Ang Ilbo: промышленно развитая страна, которая через сотрудничество с Россией, возможно, сумеет также помириться с КНДР. Газета призывает власти не упускать такой шанс.

NYT: Владивосток для китайцев – свой город, хотя русские его и «отняли»

Владивосток – популярное направление для туристов и торговцев из Поднебесной. Многие из них уверены, что это китайская территория, доставшаяся России из-за неравного исторического соглашения, пишет New York Times. И хотя на официальном уровне у Пекина к Москве никаких претензий нет, своим внушением неприязни к «захватчикам» китайские власти привили населению мысль о том, что достаточно большие и «невозделанные» куски Сибири и Дальнего Востока России должны принадлежать им.

Diplomat: Размолвка России с Западом пошла на пользу Дальнему Востоку

Для ухода от зависимости от Запада Москва в 2015 году вкладывала немало сил в развитие Дальнего Востока. Это касалось не только развития сферы энергетического экспорта, но и создания специальных экономических зон, пишет Diplomat. Особое внимание автор уделяет соглашениям о переходе на национальные валюты в двусторонней торговле, которые позволят уйти от использования доллара.

ORF: Разворот на восток оказался для Москвы «несбыточной мечтой»

Российские власти рассчитывали, что Азия заменит им Запад и станет новым торговым партнером, инвестором, кредитором, а также поможет в модернизации старых российских предприятий, сообщает ORF. Однако Китай видит в своем соседе всего лишь поставщика сырья, считает корреспондент австрийского канала Кристиан Линингер. По его словам, разворот на восток оказался для Москвы «несбыточной мечтой».

ORF
Показать еще