Das Erste

Das Erste: жители Хиросимы боятся, что мир забудет о чудовищной трагедии

В годовщину атомного удара США мэр Хиросимы, премьер-министр Японии и генеральный секретарь ООН выступили с призывами к полному запрету ядерного оружия, сообщает немецкий телеканал Das Erste. 75 лет назад Америка сбросила на Хиросиму атомную бомбу, ставшую причиной гибели более 100 тыс. человек. И сегодня уцелевшие жители боятся, что память об этой чудовищной трагедии со временем забудется, приводит издание слова градоначальника.

Das Erste: ЕС согласовал крупнейший в своей истории пакет финансовой помощи

После четырёх дней трудных переговоров, страны-члены ЕС согласовали крупнейший в истории сообщества пакет финансовой помощи, пишет Das Erste: его объём составит €1,8 трлн. Часть этих средств пойдёт на борьбу с экономическими последствиями пандемии коронавируса, а другая часть будет выделена на последующий семилетний бюджет.

Das Erste: власти немецких регионов попросили США не выводить войска из ФРГ

Премьер-министры четырёх немецких федеральных земель, где расположены американские войска, написали письмо 13 американским конгрессменам, с просьбой не выводить часть контингента США с территории ФРГ, сообщает Das Erste. Главы регионов отметили, что находящиеся в Германии вооружённые силы США являются опорой американского присутствия в Европе и символом дееспособности НАТО.

Das Erste: беспомощность Евросоюза вынудила страны бороться с коронавирусом поодиночке

Пандемия коронавируса показала слабые места ЕС, пишет Das Erste: когда началась эпидемия, страны-члены даже не предупреждали друг друга о принимаемых мерах и не смогли договориться об общих антикризисных действиях. В результате ЕС так и не удалось обеспечить централизованное распределение защитного оборудования, а национальные государства предпочли односторонние действия, без консультаций с Брюсселем.

Das Erste: на кону переговоров с Косово для Сербии — вступление в Евросоюз

Сербия и Косово возобновляют переговоры в поисках решения давнего конфликта, сообщает немецкий телеканал Das Erste. После провала США в качестве посредника между Белградом и Приштиной, инициативу взял в свои руки Евросоюз. В ближайшее время лидерам конфликтующих сторон предстоит встретиться в Брюсселе, причём от исхода переговоров может зависеть вступление Сербии в ЕС.

Das Erste: Германию захлестнула волна экстремизма

За 2019 год число экстремистских преступлений в Германии увеличилось на 10%, сообщает Das Erste со ссылкой на отчёт Федеральной службы защиты Конституции. При этом в результате нападений право- и леворадикалов всё чаще погибают люди. Случаи проявления экстремизма также были выявлены в бундесвере и политической партии «Альтернатива для Германии», рассказывает немецкий телеканал.

Das Erste: новый закон о демонстрациях греки встретили протестами

Новый закон о демонстрациях, принятый властями Греции, вызвал протесты в центре Афин, сообщает Das Erste. Тысячи людей вышли на улицы столицы. Некоторые из них бросали в полицию бутылки с зажигательной смесью и зажигательные бомбы. В ответ полиция применила слезоточивый газ и светошумовые гранаты, рассказывает немецкий телеканал.

Das Erste: российско-китайское вето помешало Совбезу ООН принять резолюцию по Сирии

Москва и Пекин наложили вето на резолюцию Совета Безопасности ООН по продлению поставок гуманитарных и медицинских грузов в северо-восточную часть Сирии через границу Турции, сообщает Das Erste. Россия и Китай убеждены, что эта программа помощи нарушает суверенитет ближневосточной страны, так как формально Дамаск не разрешал её осуществлять.

Das Erste: в Германии идут дебаты о принятии на вооружение боевых дронов

С мая в правительстве ФРГ идут дискуссии о возможном оснащении разведывательных дронов оружием, пишет Das Erste: эта идея поддерживается Минобороны, считающим, что такой шаг повысит безопасность немецких вооружённых сил и гражданского общества. Критики же говорят, что боевые дроны понижают психологический барьер для применения летального оружия.

Das Erste: у свиней обнаружили иммунитет к коронавирусу

Свиньи и курицы оказались невосприимчивы к коронавирусу нового типа, пишет Das Erste, ссылаясь на исследования, проведённые учёными из института имени Фридриха Лёффлера. Таким образом, свиньи не могут распространять инфекцию и не представляют опасности для людей.

Председатель бундестага: пандемия коронавируса — это повод укрепить Евросоюз

Пандемия коронавируса должна стать толчком к переходу от валютного союза ЕС к экономическому союзу, пишет Das Erste, ссылаясь на заявление председателя бундестага Вольфганга Шойбле. По мнению Шойбле, если в ЕС и дальше общая валютная политика не будет сопровождаться общей экономической политикой, то союз не будет устойчив в долгосрочной перспективе.

Показать еще