Voice of America Оригинал

Voice of America: трудный русский дипломаты США учат не чаепития ради

Американские дипломаты, которым предстоит работать в Восточной Европе в течение года, учат русский язык в Институте дипломатической службы в Вашингтоне. Как передает Voice of America, для них здесь созданы все условия для изучения одного из самых сложных иностранных языков: студентам предлагаются новые технологии, современные видео- и аудиоматериалы и специально созданная программа.

ТАНЯ ЛИДДЛ, корреспондент Voice of America: Русский язык  один из самых сложных языков — американские дипломаты изучают в течение года.

В Институте дипломатической службы в Вашингтоне дипломатам преподают 70 языков. Русский язык по сложности входит в третью из четырех категорий. На этой кафедре изучают не только язык, но и историю, этнографию, культуру и традиции России и других русскоговорящих стран. 

АНДРЕЙ ЗАЙЦЕВ, начальник отдела русского языка: Институт дипломатической службы был основан в 1947 году, и главной задачей нашего института является подготовка госслужащих для работы за рубежом. 
 
Знание русского языка дает дипломату несомненное преимущество. 
 
БЕНДЖАМИН ПАРИСИ, дипломат: Я изучаю русский язык потому, что я буду работать во Владивостоке в следующем году.
 
МИШЕЛЬ АЗЕВЕДО, дипломат: Сейчас я изучаю русский язык потому, что я буду работать в Восточной Европе.
 
ДЖОН БРАУН, дипломат: Дипломату очень важно изучать иностранные языки, потому что нам нужно говорить с людьми. Это большой знак уважения для народа. 
 
ОЛЬГА МАРОЗ, преподаватель Института дипломатической службы: Люди делают просто какие-то необъяснимые вещи, фантастических успехов добиваются и получают от этого удовольствие. 
 
МУЖЧИНА: Мой самый любимый глагол: я танцую, ты танцуешь.
 
ЖЕНЩИНА: А что вы танцуете?
 
МУЖЧИНА: Я редко танцую, но я слышал, что Мишель очень любит танцевать хип-хоп.
 
Для эффективного обучения студентам предлагаются новые технологии, современные видео- и аудиоматериалы, специально созданная программа. О сложностях русской грамматики дипломаты говорят с улыбкой.
 
МУЖЧИНА: Глагол движения очень труден для американцев.
 
МУЖЧИНА: Каждый день изучать русский язык  это сизифов труд, конечно, и протест. В Минске меня научили очень хорошему выражению, русский язык тут очень подходит: «Бьет ключом, и всё по голове». 
 
Американские дипломаты часто передвигаются по миру. Это подразумевает изучение нового иностранного языка каждые пять лет.  
 
ЛАРИСА РЯПОЛОВА, преподаватель Института дипломатической службы: Я преподаю здесь уже порядка восьми лет и безгранично довольна тем, что имею возможность работать с таким великолепным контингентом студентов.
 
Последние новости на русском языке студенты-дипломаты могут послушать в лингофонном кабинете. К преподавателям студенты обращаются по имени-отчеству, а друг к другу – на «вы». Студенты высокого уровня могут вести беседы на такие темы, как атомная энергия.
 
МУЖЧИНА: Много стран, в которых сейчас развивается промышленность, и им нужно больше источников энергии, поэтому это совсем другая ситуация  например, в Индии по сравнению с Францией.
 
После вводного курса студенты пришли отпраздновать свои первые успехи и приветствуют друг друга на иностранном языке. 
 
ЛАРИСА СТРУЦЕНКО-КАРГАН, преподаватель Института дипломатической службы: Радость. Общение первое  это вот у нас традиционно в русском отделе такое вот мероприятие  чаепитие. 
 
Печенье. И кто знает, что это? Конфеты. Пожалуйста, угощайтесь.
 
Но урок продолжается и здесь.
 
СТУДЕНТЫ: Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
 
Таня Лиддл, Михаил Майсурадзе, Александр Зимуха, «Голос Америки». 
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
Voice of America США Северная Америка
теги
дипломаты Россия русский язык США
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров