Глава избирательного штаба Дональда Трампа в эфире CNN опровергла всякую причастность ее команды к Картеру Пейджу, который, согласно сообщениям, налаживает диалог с россиянами о снятии экономических санкций. Представитель кандидата в президенты от республиканцев подчеркнула, что Пейдж при ней не принимал участия в брифингах штаба по внешней политике.
Обратимся к теме влияния России на нынешние выборы. Много вопросов существует по поводу одного из ваших советников. 21 марта представитель Трампа Хоуп Хикс подтвердила в эфире CNN, что Картер Пейдж был советником Трампа по внешней политике. И сам Трамп тоже назвал Пейджа членом группы по внешней политике своего избирательного штаба во время встречи с Washington Post. Оба эти сюжета все еще можно видеть на интернет-странице вашего штаба.
Теперь Yahoo News сообщает, что господин Пейдж наладил неофициальный диалог с высокопоставленными российскими чиновниками по поводу снятия экономических санкций. Переговорил ли ваш штаб с господином Пейджем на эту тему?
КЕЛЛИЭНН КОНВЭЙ, глава избирательного штаба Дональда Дж. Трампа в президенты: Я с ним вообще не разговаривала. На самом деле он вообще не принимает участия в проводимых нами брифингах по национальной безопасности и внешней политике. Уж определенно такого не было с тех пор, как я стала главой избирательного штаба.
Он уже не входит в штаб? Не входит?
КЕЛЛИЭНН КОНВЭЙ: Нет, он определенно не входит в тот штаб, который я возглавляю. То есть у нас есть множество потрясающих людей – мужчин и женщин, которые входят в нашу команду по теме национальной безопасности и внешней политики. И он в их число не входит здесь, в башне «Трамп».
Я также хочу сказать, что, если он на это пошел, делает он это определенно не с разрешения штаба и не осведомляя его об этом – я об описанной вами деятельности.
То есть если он там разговаривает с российскими чиновниками, делает он это не от имени избирательного штаба Трампа в какой-либо форме?
КЕЛЛИЭНН КОНВЭЙ: Полномочий ему точно никто не давал.
Благодарю вас, Кэллиэнн Конвэй, и удачи на завтрашних дебатах. Мы все будем их смотреть.
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 25 сентября 2016 года.