Снимок российского самолета Ан-30 в небе недалеко от британских военных объектов вызвал в стране шок – особенно после того, как выяснилось, что делал он это совершенно легально, пишет Daily Mail. Русским такое право дает договор 2002 года об открытом небе, — но ряд британских политиков требует его пересмотреть из-за ухудшения отношений с Россией.
Wikimedia
Как-то раз 41-летний Стив Брэдли, который живет в британском графстве Ланкашир совсем недалеко от военного завода и наблюдательной станции раннего оповещения НАТО против ракетных запусков, увидел в небе российский самолет Ан-30. Он его даже сфотографировал, – но оказалось, что русский военный «самолет-шпион» имел полное право летать в этой области, сообщает Daily Mail.
Издание напоминает, что лишь на прошлой неделе два британских самолета были спешно подняты в небо над Шотландией после того, как в воздушном пространстве были замечены два российских бомбардировщика, которые направлялись в сторону Великобритании без разрешения.
Однако представитель Королевских Воздушных сил заверил, что этот полет был «совершенно рутинным». Согласно «малоизвестному» договору 2002 года по открытому небу российские самолеты могут летать над Великобританией два-три раза в год; при этом на борту для надзора должен находиться британский военнослужащий. Страны НАТО проводят аналогичные полеты над Россией, поясняет британская газета.
Ряд британских парламентариев призывает пересмотреть этот договор из-за плохих отношений Запада с Россией под руководством Владимира Путина, пишет Daily Mail. В свою очередь, Джек Стро – бывший глава МИД Великобритании, при котором договор вступил в силу, — указывает, что этот договор позволяет и британским ВВС летать над Россией и потому отказ от него скорее усилит напряженность, а не ослабит ее.
В пресс-службе Роспотребнадзора сообщили, что икру с добавлением пищевой добавки Е-239 покупать не стоит, так как данный консервант запрещён из-за выделения токсичных веществ.
Глава комитета Госдумы по труду, социальной политике и делам ветеранов Ярослав Нилов выразил мнение, что последний день года должен стать нерабочим на постоянной основе.
Канцлер ФРГ Фридрих Мерц после переговоров с бельгийским премьер-министром Бартом де Вевером и главой Еврокомиссии Урсулой фон дер Ляйен заявил, что все страны Европейского союза в вопросе замороженных российских активов должны разделить те же риски, что и Бельгия.
В 92 населённых пунктах трёх муниципальных образований Республики Дагестан зарегистрированы аварийные отключения электроснабжения в результате замыкания на линии.
Зампред комитета Госдумы по бюджету и налогам Каплан Панеш (ЛДПР) рассказал, какие документы нужно подать пенсионерам, чтобы получить доплату к пенсии по старости, если в семье есть нетрудоспособные иждивенцы.
Старший научный сотрудник сектора экономики европейских стран Центра европейских исследований ИМЭМО РАН Владимир Оленченко выразил предположение, что Еврокомиссию могут распустить из-за коррупционного скандала, связанного с задержанием бывшей главы европейской дипломатии Федерики Могерини.
Бывший заместитель министра обороны России Тимур Иванов заявил, что не покупал усадьбу в Архангельском, а приватизировал её по разрешению управделами президента за заслуги.
Немецкий парламент (бундестаг) отклонил проект обращения партии «Союз 90/Зелёные» к правительству Германии с предложением инициировать в рамках G7 изъятие российских активов в пользу Украины.
Певица Лариса Долина выразила надежду на встречу с покупательницей её квартиры Полиной Лурье. Об этом артистка сказала в эфире программы «Пусть говорят» на Первом канале.
Заместитель начальника ситуационного центра Гидрометцентра России Анатолий Цыганков рассказал, что осенняя погода в столичном регионе продлится до середины декабря.
Врач-диетолог, нутрициолог, член Национальной ассоциации диетологов и нутрициологов Анна Белоусова рассказала, что плоды авокадо содержат жирные кислоты, в том числе омега-6 и омега-9, а также витамин Е.