CNN

CNN: У одесситов и киевских властей разные взгляды на правду

Очевидцы трагедии в Одессе рассказали CNN, что украинские радикалы избивали сторонников федерализации Украины, пытавшихся выбраться из горящего Дома профсоюзов. Горожане возмущены бездействием милиции и поведением проукраинских демонстрантов. Однако власти страны винят в случившемся российских граждан и свергнутое правительство Януковича.

На Украине начато расследование уголовного дела о столкновениях, которые произошли в пятницу в Одессе и унесли жизни десятков людей. По данным местной прокуратуры, погибло 46 человек, когда загорелся Дом профсоюзов, куда отступили пророссийские сепаратисты.

 

Передает корреспондент CNN Фил Блэк.

Людей здесь одолевают сильные эмоции: ярость, растерянность, скорбь. Вот лица людей, пытающихся понять, как и почему этнический и политический раскол на Украине внезапно проявился здесь, в Одессе, и унес столько жизней.

ФИЛ БЛЭК, корреспондент CNN: Многие здесь разгневаны и говорят о фашистах и правых экстремистах. Они считают, что происшедшее в этом здании было преднамеренным убийством. Они также очень злы на милицию: по их мнению, она сделала недостаточно, чтобы все остановить.

Все началось на улицах. Пророссийские и проукраинские силы бросались друг в друга всем, что было под рукой. В ход шло и огнестрельное оружие. Сторонники России были в меньшинстве и отступили в здание Дома профсоюзов. По словам очевидцев, когда здание загорелось, внутри были сотни человек.

ФИЛ БЛЭК: Как начался пожар, неясно: из-за того ли, что в здание летели «коктейли Молотова», или же из-за того, что с ними неправильного обращался кто-то из укрывшихся здесь людей. Но пламя стало быстро распространяться, и в следующие минуты погибли десятки человек, в основном отравившись газом. Некоторые отчаянно пытались спастись.

Было видно, как люди выбирались из окон. Как говорят очевидцы, некоторые прыгали.

ФИЛ БЛЭК: А что все это время делала милиция?

ВИКТОРИЯ ИЛЬЮШЕНКОВА, очевидец: Милиция не делала ничего!

Родной язык Виктории Ильюшенковой – русский. Она одна из многих здесь, кого возмутило поведение милиции.

ВИКТОРИЯ ИЛЬЮШЕНКОВА: Они просто смотрели и ничего не делали! И когда эти радикалы избивали людей, которые пытались выбраться оттуда, милиция ничего не делала!

Эта женщина тоже разговаривает по-русски. По ее словам, она слишком напугана, чтобы открыть свое лицо. Она утверждает, что видела ликование проукраинских активистов, когда здание горело и люди внутри умирали.

«Это не люди, - говорит она. – Нас убивали только за то, что мы хотим жить и говорить на своем языке!»

И вновь на Украине две конкурирующие версии правды. Украинские власти заявляют, что ответственность лежит на российских гражданах и на бывших членах свергнутого правительства.

У Одессы крепкие исторические и культурные связи с Россией. За последние недели здесь бывали беспорядки, но ничего настолько серьезного.

ВИКТОРИЯ ИЛЬЮШЕНКОВА: Я ненавижу тех, кто это сделал. Это жители Одессы, а эти радикалы… Я не знаю… Это ужасно…

Ситуация здесь иная, чем на Восточной Украине. Эти люди живут далеко от российской границы. Но пламя политической и культурной вражды теперь бушует и здесь.

Фил Блэк, CNN, Одесса, юг Украины.

Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.

Дата выхода в эфир 04 мая 2014 года.

 

Фото ANATOLII STEPANOV / AFP.

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
CNN США Северная Америка
теги
вооруженный конфликт Одесса пожар Украина
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров