Sky News

Sky News: Владимир Путин предпочитает быть среди хищников

В преддверии открытия Олимпиады Владимир Путин, кажется, встретил достойного друга, передает Sky News. Российский президент никогда не упускал возможности эффектно сфотографироваться, и на сей раз он приласкал детеныша снежного леопарда. Позднее он не поскупился на фото и с другими «хищниками» - функционерами МОК.

За несколько дней до начала Олимпиады две австрийские спортсменки, которые готовятся принять участие в зимних Олимпийских играх, получили письма с угрозой похищения. Вчера президент Путин прибыл в Сочи в преддверии церемонии открытия, которая состоится в пятницу. А в Австрийском олимпийском комитете в Вене получили зловещее письмо на немецком. Репортаж Кейти Сталлард.

Австрийская спортсменка Жанин Флок улетала в Сочи с надеждой на медали. До приземления она не знала, что ей угрожают похищением. Сегодня официальные представители сборной подтвердили, что получили анонимное письмо. По всей видимости, оно было отправлено из России. Его авторы угрожали похитить Флок и горнолыжницу Марлис Шильд. Теперь всякий раз, когда они будут покидать пределы Олимпийской деревни, их будут сопровождать сотрудники австрийского контртеррористического подразделения.
 
Приблизительно в то же время, когда появилась информация об этой угрозе, Владимир Путин повидал детеныша снежного леопарда - один из талисманов Олимпиады в Сочи. Возможно, он, наконец, встретил достойного себе. Считающий себя сильным лидером президент, который никогда не упускает возможности сфотографироваться, прильнул к леопарду.
 
Позднее он встретился с «хищниками покрупнее» - представителями Международного олимпийского комитета. Для самых дорогих Игр в истории президент не скупится на общие фотографии. Несомненно, президент Путин все делает напоказ.
 
ВЛАДИМИР ПУТИН, президент России: Олимпиада в Сочи оставит поистине грандиозное наследие, она не просто изменила внешний облик города, сделала его более красивым, более удобным, но и оказала содействие социально-экономическому, культурному и экологическому развитию.
 
КЕЙТИ СТАЛЛАРД, корреспондент Sky News: Сложно переоценить важность этих Игр для президента Путина лично, ведь этот проект считается его детищем. На каждом этапе подготовки президент был на передовой. Потому что для России это не просто зимний спорт - это первая Олимпиада в России после распада Советского Союза. Все это призвано дать понять, что Россия вернулась, Россия возродилась и восстанавливает свои позиции в мире.
 
При этом в тени остается небольшая деталь: сами Игры.
 
Спортсмены прибывают в Сочи. Среди них - и олимпийские надежды сборной Великобритании. Олимпиада проводится в условиях беспрецедентной безопасности. Но некоторые технические моменты все еще дорабатываются. Норвежского сноубордиста Торстейна Хоргмо унесли со сломанной ключицей. Он тренировался на трассе, которую ряд спортсменов считает опасной. В результате некоторые трамплины сделают менее высокими.
 
До старта соревнований остались считанные дни. Чиновники настойчиво утверждают, что Сочи будет в полной готовности и безопасности. Власть предержащий поставил на это свою репутацию.
 
Кейти Сталлард, Sky News, Сочи.
 
Дата выхода в эфир 05 февраля 2014 года.

 

Фото: ALEXEI NIKOLSKY / RIA-NOVOSTI / AFP

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
Публикуем в Twitter актуальные зарубежные статьи, выбранные редакцией ИноТВ
источник
Sky News Великобритания Европа
теги
Владимир Путин животные Олимпийские игры-2014 Россия Сочи
Сегодня в СМИ
Загрузка...

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Лента новостей RT

Новости партнёров

INFOX.SG

Загрузка...