Обращение Владимира Путина к американцам на страницах The New York Times вызвало больше ажиотажа, чем переговоры в Женеве. По мнению Белого дома, парадокс в том, что критическая статья президента РФ появилась благодаря свободе слова, хотя именно в путинской России ее нет, передает MSNBC.
Мы продолжаем следить за новостям из-за границы. Новый невероятный поворот событий, связанный с Сирией. Когда американцы проснулись сегодня утром, их ждала колонка в газете The New York Times, написанная президентом России Владимиром Путиным, который временами использовал резкие и жесткие выражения.
Он обвинил американцев в высокомерии, в том, что они считают себя исключительной нацией и применяют военную силу по отношению к другим странам. А между тем в Женеве проходят переговоры на высшем уровне по Сирии. Наш старший корреспондент по вопросам внешней политики Андреа Митчелл прилетела сегодня в Женеву. Этим вечером она снова с нами. Андреа, здравствуйте.
АНДРЕА МИТЧЕЛЛ, старший корреспондент NBC News: Добрый вечер, Райан. Начавшиеся сегодня переговоры между США и Россией по сирийскому химоружию омрачил человек, которого здесь даже не было, – Владимир Путин.
Госсекретарь Джон Керри и российский министр иностранных дел Сергей Лавров были в центре внимания в Женеве. Однако Путину удалось их затмить. Он яро набросился на Обаму из-за речи президента США по Сирии. И критика эта появилась не где-нибудь, а в редакционной колонке газеты New York Times.
Путин язвительно упрекнул Обаму за то, что тот назвал американцев «исключительной» нацией. «Считаю очень опасным закладывать в головы людей идею об их исключительности, чем бы это ни мотивировалось». Он написал и о том, что Обама предложил нанести воздушный удар по Сирии, что «может привести лишь к новым невинным жертвам, к эскалации конфликта». Кроме того, «настораживает, что попытки силового вмешательства в различные внутренние конфликты становятся для США обычным делом».
И еще Путин написал, что «никто не ставит под сомнение факт использования в Сирии химических отравляющих веществ». Однако он утверждает, что это сделала не сирийская армия, а силы оппозиции.
Керри приехал в Женеву с большой группой экспертов по проблемам контроля над вооружениями, желая проверить, насколько серьезны намерения России.
ДЖОН КЕРРИ, госсекретарь США: Это не игра. Я так и сказал моему другу Сергею Лаврову, когда мы первоначально обсуждали это предложение. Эти действия должны быть предметными, всесторонними, подлежащими проверке, заслуживающими доверия.
Однако США и Россия далеко не единодушны. Керри заявил, что 21 августа режим Асада применил химическое оружие. Лавров, цитируя статью Путина в New York Times, предположил, что атака – дело рук повстанцев. Керри – что возможность применения силы не нужно сбрасывать со счетов. Лавров – что авиаудары не потребуются, если решить проблему химоружия. А Башар Асад заявил сегодня российскому телевидению, что готов рассмотреть запрет ООН на применение химоружия. На этот определенно срежиссированный ход Керри ответил лишь: «Неубедительно». Вмешалась и сирийская оппозиция с критикой российской инициативы.
САЛИМ ИДРИС, генерал Свободной сирийской армии: Путин и Лавров пытаются обмануть весь мир и Запад. И главное, диктаторскому режиму Дамаска верить нельзя вообще.
У США собственные сомнения в том, стоит ли доверять России.
ДЖОН КЕРРИ: Повторите последнюю часть перевода, пожалуйста. Вы меня слышите?
СЕРГЕЙ ЛАВРОВ, министр иностранных дел России: Все переведено хорошо, Джон, не волнуйтесь.
ПЕРЕВОДЧИК: Да, слышу вас.
ДЖОН КЕРРИ: Придется поверить вам на слово? Но для этого еще слишком рано.
СЕРГЕЙ ЛАВРОВ: Хорошо.
АНДРЕА МИТЧЕЛЛ: Сегодня в Белом доме Джей Карни заявил, что ситуация весьма парадоксальная: статья Путина появилась в New York Times благодаря тому, что в Америке действует свобода слова, но в России, особенно при Путине, этой свободы нет.
С нами снова была Андреа Митчелл из Женевы с репортажем о выступлении госсекретаря США. Спасибо, Андреа.
Дата выхода в эфир 13 сентября 2013 года.