ФИЛ БЛЭК, корреспондент CNN: Такое заявление сделал замглавы МИДа, Бекки. Однако нельзя сказать, что это было резкое заявление. Конфликт продолжается практически два года, в течение которых сирийская армия так и не смогла подавить оппозицию. В связи с этим подобные высказывания о том, что оппозиция может со временем одержать победу, а режим падет, небезосновательны.
Однако в случае с Россией данное заявление имеет большое значение. Впервые российская сторона открыто оценила, каких последствий стоит ожидать в случае худшего развития событий, и как это скажется на Сирии, регионе и мире в целом. Однако не стоит ожидать, что это повлияет на неизменную позицию России, которая выступает против любых попыток международного сообщества свергнуть Асада.
Во время кризиса в Сирии российским журналистам удалось получить уникальный доступ к объектам, расположенным на территории страны. Вот на этих кадрах видно, как корреспондент побывала на российской военно-морской базе в Тартусе, где осуществляется ремонт кораблей. Здесь они увидели плавучий док, плавучую судоремонтную мастерскую, несколько грузовиков, однотипные казармы и российских военных, которые выращивают у себя овощи.
По предположениям международного сообщества, именно эта заброшенная база советских времен является одной из причин, по которой Россия защищает сирийский режим.
РУСЛАН ПУХОВ, Центр анализа стратегий и технологий: От нее запросто можно отказаться, поскольку мы не используем ее.
Российский аналитик Руслан Пухов считает, что ни база, ни поставки российского оружия в Сирию не имеют никакого отношения к тому, что Россия упорно не хочет отставки Асада.
РУСЛАН ПУХОВ: Эти два вопроса не имеют ни малейшего значения для России.
Специалист по внешней политике страны Федор Лукьянов также считает, что защита деловых интересов и сохранение влияния в Сирии далеко не единственные мотивы Москвы.
ФЕДОР ЛУКЬЯНОВ, главный редактор «Россия в глобальной политике»: Настоящая цель – показать, что, во-первых, без России вы ничего не можете, и не забывайте об этом. И, во-вторых, ваш вариант решения, ребята, нам не подходит.
Лукьянов считает, что президент Путин не изменит свою позицию и истово верит в то, что говорит. Суверенность – священна, революции ведут к глобальной нестабильности, а от «арабской весны» больше всех выиграли радикальные исламисты. И, по его словам, Путин не верит, когда страны Запада говорят о гуманитарной помощи.
ФЕДОР ЛУКЬЯНОВ: Сам он верит, что американцы и европейцы – просто лицемерные ублюдки.
На фоне эскалации насилия в Сирии российский МИД впервые задумался о том, что режим Асада может пасть. По словам России, это произойдет нескоро и будет стоить жизни еще тысячам сирийцев.
АЛЕКСЕЙ ПУШКОВ, председатель комитета Государственной Думы по международным делам: Даже если повстанцы в итоге и победят, эта победа дастся стране высокой ценой. Что касается перспектив для Сирии как государства, то в таком случае они совершенно непредсказуемы.
Российский политик Алексей Пушков встретился в этом году с Асадом. Председатель комитета Госдумы РФ по международным делам не верит в то, что теперь, когда США и другие страны признали сирийскую оппозицию официальной властью, конфликт можно решить путем переговоров.
АЛЕКСЕЙ ПУШКОВ: К несчастью, «Друзья Сирии» проголосовали за продолжение гражданской войны. У правительства Дамаска не осталось выбора. И бои продолжатся.
ФИЛ БЛЭК: Что касается опасений США в связи с тем, что режим готовится использовать химическое оружие, Бекки, в Москве все говорят: свежо предание, да верится с трудом. Аналитики и представители власти убеждены, что Америка действует по тому же сценарию, в свое время пыталась оправдать военную интервенцию в Ирак.
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 14 декабря 2012 года.