В тронном зале Екатерининского дворца впервые выступил камерный хор Voix De Strass - «Страсбургские голоса». Концертом артисты закрывают Год Франции в России.
Эти певцы не нуждаются в инструментальном сопровождении. Камерный хор Voix De Strass - «Страсбургские голоса» - поют в стиле a capella. Они в России впервые и выступают в тронном зале Екатерининского дворца, в Царском Селе.
КАТРИН БОЛЬЗАНЖЭ, артистический директор хора Voix De Strass: Я знаю, что здесь люди - меломаны, с большой культурой, и я была уверена, что музыка дойдет до их сердец.
Артисты исполняют произведения французских авторов XV и XX веков. По словам дирижера, такой стиль исполнения нелегок. Голоса для своего хора она подбирала несколько лет.
КАТРИН БОЛЬЗАНЖЭ, артистический директор хора Voix De Strass: Такие голоса, которые значительны каждый сам по себе, и при этом они должны звучать вместе.
Один из лучших коллективов, хор Страсбурга, представляет программу «Нежная Франция». В нее входит и классика, и шутливые современные композиции.
ИРИНА РУДОЙ, зрительница: Очень красиво, особенно в интерьере этого дворца, этого зала. Это в общем какой-то маленький театр.
В этом нарядном зале площадью более 800 квадратных метров великолепная акустика. И сюрприз для зрителей: «Вечерний звон» звучит здесь, как настоящий.
ИРИНА СЕРИКОВА, администратор хора Voix De Strass: Конечно же, есть в зале люди, которые, может быть, я не имею право, не понимают много в современной музыке, но то, что выдержать концерт, послушать современную французскую музыку, - это уже большое дело.
Артисты закрывают Год Франции в России в рамках фестиваля «Все флаги». В свое турне они включили не только такие города, как Санкт-Петербург и Москва, где бывают многие знаменитости, но также Великий Новгород и Вологду. В планах еще и поездка в Сибирь.
Восстановление радиолокационных станций США, повреждённых в результате иранских ударов, потребует значительных затрат и времени. Об этом пишет Foreign Policy.
Глава Международного энергетического агентства Фатих Бироль отметил возобновление интереса к российским нефти и газу на фоне конфликта на Ближнем Востоке. Однако возврат к такой модели он назвал ошибкой.
Туристы из России, которые не могут покинуть Мальдивы из-за отменённых рейсов на фоне обострения ситуации на Ближнем Востоке, были вынуждены ночевать в аэропорту Мале.
Поставки бразильского кофе в Россию в феврале сократились почти вдвое по сравнению с январем 2026-го, а также в 2,6 раза — с февралём прошлого года, достигнув минимума за полгода.
Официальный представитель МИД России Мария Захарова заявила, что США и Израиль пытаются свергнуть законную власть в Иране за отказ подчиниться «коллективному Западу».
Подросток, который по заданию мошенников устроил взрыв в банке в Подмосковье, находился в России нелегально. Об этом сообщил источник RT в правоохранительных органах.
Жители Нью-Йорка в беседе с корреспондентом RT Калебом Мопином пожаловались на резкий рост цен на бензин. Они считают, что США нужно заниматься внутренними делами.
Великобритания начала подготовку авианосца HMS Prince of Wales к возможному развёртыванию на Ближнем Востоке, сократив время его сборов вдвое — до пяти дней.
Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан допустил, что перевезённые украинцами через страну наличные деньги и золотые слитки могли предназначаться для поддержки проукраинской оппозиции.
Главный редактор IT-издания Runet Владимир Зыков в беседе с RT напомнил, что в преддверии Международного женского дня мошенники традиционно активизируются и адаптируют свои схемы под праздничную атмосферу.
Военно-морские силы Корпуса стражей Исламской революции (КСИР) сообщили о поражении нефтяного танкера Louise P в центральной акватории Персидского залива.
В ночь на 7 марта в Стаханове в ЛНР взорвался автомобиль. Один человек пострадал и был госпитализирован. Об этом сообщили РИА Новости в силовых структурах.
Все военные базы, принадлежащие США и Израилю на земле, в море или в космосе, по всему Ближнему Востоку, будут основными целями мощных ударов, заявили Вооружённые силы Ирана.
Европейские государства понесут самые серьёзные убытки из-за отказа от закупок нефти из России, в то время как страны Азии и Африки смогут беспрепятственно получать сырьё, заявил президент Сербии Александр Вучич в ходе презентации стратегии развития «Сербия 2030».
Работа в выходные и нерабочие праздничные дни в России допускается только в случаях, которые закреплены в ст. 113 Трудового кодекса России, рассказал в беседе с RT Шамиль Султанов, член Ассоциации юристов России.