BBC World News

Вечная мерзлота дала трещину

Зона вечной мерзлоты российского севера начинает под воздействием глобального потепления медленно превращаться в болото. Ученые не предвещают ничего хорошего, считая, что этот процесс уже не остановить.
Вечная мерзлота дала трещину

Разговоры о глобальном потеплении не пустые слова. Это явление современности действительно может иметь крайне негативные последствия для всего мира. В частности, обширные северные территории России, которые находятся в зоне вечной мерзлоты, уже отчасти превратились в болота, передает телеканал BBC World News.

 
Каждый год повышение температуры на территории Сибири влечет за собой появление новых болот и озер там, где в течение долгих лет был лед.
 
Процесс их образования прост: сначала на земле появляется небольшое углубление. Затем туда попадает вода, которая, нагреваясь под жарким солнцем, начинает растапливать промерзшую почву.
 
Когда вода проникает достаточно глубоко, на поверхность из недр земли выходит метан, который прежде был надежно законсервирован во льду.
 
Корреспондент телеканала BBC World News указывает, что, попадая в атмосферу, этот газ усугубляет эффект глобального потепления, что приводит к образованию новых озер.
 
Таким образом, этот процесс нарастает, как снежный ком, что может, в частности уже в ближайшее время, нанести серьезный ущерб российской газовой промышленности.
 
Дело в том, поясняет корреспондент английского телеканала, что заболоченная почва выталкивает на поверхность газовые трубы, которые проходят через эти, нетронутые с виду земли. По неофициальным данным, таких случаев становится все больше. Однако «Газпром» утверждает, что это никак не влияет на его операции.
 
Но что бы ни заявлял «Газпром», ученые с большой тревогой говорят о будущих последствиях глобального потепления.
 
«Это уже происходит. И я считаю, что мы уже опоздали с принятием решения. Процесс начался, и нам уже его не остановить. Единственное, на что у нас осталось время, это как-то сдержать процесс и смягчить разрушительные последствия этого явления», - считает биолог из Томского государственного университета Сергей Кирпотин.
 
В завершение корреспондент телеканала BBC World News отмечает, что в отличие от стабильности прошлого, воплощенной в вечной мерзлоте, эти болота могут стать символом неопределенности климата самой большой страны в мире.   
 
 

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
BBC World News Великобритания Европа
теги
Газпром глобальное потепление Россия Сибирь
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров