Именно матрешке суждено совершить культурный подвиг: растопить сердца американской публики. По крайней мере, в этом уверены основатели американского музея иконописи, которые теперь решили сделать ставку на яркие и жизнерадостные образцы народного творчества из России.
DMITRY KOSTYUKOV / AFP
В Музее русской иконописи в американском городе Клинтон решили устроить выставку русских матрешек, сообщает The Boston Globe. Руководство таким образом решило разнообразить экспозицию музея.
Изначально, продолжает газета, целью создание музея было улучшить взаимопонимание между Россией и США через искусство, в частности через русскую иконопись. Со времен Византии иконы рисовали с величайшей осторожностью и тщательностью. В православии они остаются священным предметом культа и в музее к ним относятся подобающим образом.
Однако, по словам Кента Рассела, куратора музея, он трудится ради того, чтобы искоренить у посетителей чувство отдаленности и отгороженности высокого искусства такого рода, его недостижимости. Поэтому в галереях музея нет веревок, защитного стекла и охранников, которые просят не подходить близко к экспонатам. Рядом с особо интересными работами есть даже увеличительные стекла, чтобы можно было лучше их рассмотреть, отмечает издание.
Между тем, матрешки возможно знакомы американской публике больше, нежели иконы, полагает издание. Они даже стали неким символом страны и популярным сувениром. «Каждый турист покупает матрешку», – говорит Кент Рассел, куратор музея. На выставке представят 83 матрешки ручной работы. Дети могут даже с ними поиграть. Впрочем, отмечает The Boston Globe, «повертеть в руках матрешку не отказываются и многие взрослые».
Как отмечает основатель музея Гордон Ланктон, «матрешки это только начало». Строгая ориентация музея на экспозицию русской иконы была необходима для приобретения прочных позиций. Ведь американская публика мало знакома с этим видом искусства, а разнообразие выставок только бы отвлекало внимание. Теперь в планах музея открыть экспозицию народного искусства, советских политических плакатов, фотографий Сибири.
Основным направлением музея останется собрание икон, говорит Ланктон, но музей будет продолжать двигаться в сторону разнообразия. «У нас всё расписано на 100 лет вперед. Наш музей узкоспециализированный, но у нас будет много на что посмотреть», – обещает основатель.
С 1 марта в России авиаперевозчики будут обязаны заранее информировать пассажиров об условиях перелёта, порядке изменения билета, отказа от перевозки и возврата денежных средств, рассказал депутат Госдумы Александр Якубовский.
Лидер фракции «Справедливая Россия» Сергей Миронов выступил с предложением предоставить многодетным родителям право на дополнительный оплачиваемый ежегодный отпуск в 14 дней.
В администрации президента США Дональда Трампа выступили с предложением выделять странами за постоянное место в Совете мира по сектору Газа как минимум $1 млрд (около 77,9 млрд рублей).
Соединённым Штатам необходимо решать спорные вопросы, касающиеся Гренландии, «внутри НАТО» и не отвлекаться от темы украинского кризиса, заявила глава евродипломатии Кая Каллас.
На данный момент в Запорожской области уже удалось восстановить электроснабжение Веселовского, Токмакского, Михайловского и частично Мелитопольского муниципальных округов, сообщил глава региона Евгений Балицкий.
Глава МИД Дании Ларс Лекке Расмуссен заявил, что страна удивлена решением президента США Дональда Трампа ввести пошлины в отношении некоторых стран Евросоюза из-за ситуации вокруг Гренландии.
Россия не отдалялась от Запада, он сам замотался в клубок собственных обид и фобий, в котором и находится, заявила в интервью программе «Русский Мир» на телеканале «Спас» официальный представитель МИД России Мария Захарова.
Президент Финляндии Александр Стубб, комментируя заявление президента США Дональда Трампа о введении пошлин из-за Гренландии, выразил мнение, что решать проблемы между союзниками лучше путём обсуждения, а не путём давления.
Глава движения «Другая Украина» Виктор Медведчук заявил в интервью ТАСС, что Владимир Зеленский и его подельники могут объявить тотальную мобилизацию на Украине, лишь бы не искать мирные пути.
Москва и Пекин выстраивают особые отношения, характеризующиеся близостью подходов ко многим мировым вопросам, заявила в интервью программе «Русский Мир» на телеканале «Спас» официальный представитель МИД России Мария Захарова.
Отправка в Гренландию европейских военных символична и выглядит смешно. Такое мнение выразил экс-советник американского лидера Дональда Трампа по нацбезопасности Джон Болтон.
Усилия американского лидера Дональда Трампа по присоединению Гренландии не нарушают международное право. Такое мнение выразил постпред США при ООН Майк Уолтц в интервью Fox News.
Британский премьер Кир Стармер раскритиковал планы лидера Соединённых Штатов Дональда Трампа ввести пошлины в отношении некоторых европейских стран из-за Гренландии.
Владимир Зеленский и бывший руководитель его офиса Андрей Ермак тесно связаны общими коррупционными схемами. Об этом в интервью ТАСС заявил глава движения «Другая Украина» Виктор Медведчук.