Ветераны-эмигранты готовят свой Парад Победы в Голливуде

Единственный в США памятник ветеранам из бывшего СССР находится в Голливуде и был установлен там несколько лет назад стараниями русскоязычных ветеранов Второй мировой войны. И в День Победы ветераны, несмотря на возраст, проходят мимо него маршем победителей.

ЕВСЕЙ ЭПШТЕЙН, Лос-Анджелесская Ассоциация ветеранов Второй мировой войны: Когда нам было чуть-чуть меньше лет и когда у нас было больше энтузиазма, мы, ветераны, парадами проходили по главным магистралям города Лос-Анджелеса, Лонг-Бич. По обе стороны улицы стояли американские граждане, которые аплодисментами приветствовали наше шествие. Это было очень торжественно. И я понимаю, что они отдавали должное ветеранам, которые принимали участие в разгроме фашизма. Это очень трогательное состояние.  Вот уже у меня традиция 66 лет: в День Победы я одеваю китель, и, вы не поверите, кителю, который на мне, уже 48 лет.  

ЕФИМ СТОЛЯРСКИЙ, Лос-Анджелесская Ассоциация ветеранов Второй мировой войны: Мы живем в прекрасном городе Лос-Анджелесе, где такие проходят события, как вручение Оскара. Проходят всякие спортивные состязания, где прекраснейший климат. У нас, мы круглый год в цвету. Ни один город другой не получает такую... такое уважение. Я, например, не знаю такое уважение к ветеранам русскоязычным, как мы имеем в городе Уэст-Голливуд. Единственный город в Америке, который разрешил в центре города построить мемориал памяти ветеранам бывшего Советского Союза. Так и написано на мемориале: бывшему СССР.
 
ВЛАДИМИР БАРКОН, Лос-Анджелесская Ассоциация ветеранов Второй мировой войны: Нас не забыли на бывшей нашей родине - в бывшем Советском Союзе. Нас обязательно всегда приветствует и всегда нас награждает юбилейными медалями. Например, 50 лет победы мы получали, наши ветераны. 60 лет, 65, 55 лет.
 
ЕВСЕЙ ЭПШТЕЙН, Лос-Анджелесская Ассоциация ветеранов Второй мировой войны: Сейчас, когда нам чуть-чуть больше и когда мы чуть-чуть больше болеем, и когда нам чуть-чуть тяжелее ходить, мы все равно пытаемся пройти несколько метров уже в Пламмер-парке к нашему обелиску. Это память тем, кто будет после нас, где наши внуки, возможно, правнуки будут приходить к этому месту. Они повзрослеют, они поймут, что сделали их деды и прадеды, их бабушки и дедушки в борьбе с самым злейшим врагом человечества - с фашизмом. И тогда, ну как мне кажется, и тогда жизнь, которую я прожил, и прожили мои коллеги, будет не напрасной.
 
Из Лос-Анджелеса для Голоса Америки Владимир Любушкин.
 
Дата выхода в эфир 05 мая 2011 года.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
Voice of America США Северная Америка
теги
Великая Отечественная война героизм День Победы памятник фашизм
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров