Fox News

Кому угрожают иранские С-300

Заявления иранского руководства о приобретении четырёх зенитных комплексов С-300 ещё более усугубили напряжённость на Ближнем Востоке. Ряд экспертов считает, что ответом Израиля должен стать удар по Ирану.

Ранее мы говорили о возможной пороховой бочке. И вот она: в недвусмысленном сообщении, направленном Израилю и США, Иран заявил о том, что располагает вооружением, которое может существенно улучшить возможности его противовоздушной обороны.

 
О том, что это за оружие, на что оно способно, и что всё это может значить для Израиля в усугубившейся сегодня ситуации, нам расскажет корреспондент в Белом доме Майк Эмануэль. Сейчас он находится в Пентагоне.
 
Иранский режим утверждает, что приобрёл четыре зенитных комплекса С-300 дальнего радиуса действия. Если это правда, они существенно укрепят способность Ирана защитить свои ядерные объекты от ударов с воздуха. Тегеран утверждает, что два комплекса С-300 он получил из Белоруссии и ещё два – из другого источника. Ранее договор о поставке ракет Ирану заключила Россия, но Москва официально отказалась от него, ссылаясь на санкции ООН.
 
РОБЕРТ ГИББС, пресс-секретарь Белого дома: Насколько я знаю, Белоруссия опровергла эту информацию, и мне хочется указать на этот отчёт.
 
В Пентагоне заявляют, что не видят достаточно убедительных доказательств, чтобы доверять этому сообщению. В сентябре прошлого года сообщалось, что, осознавая угрозу, которую эти зенитные ракеты представляют для израильских ВВС, премьер-министр Биньямин Нетаньяху сам тайно приезжал в Москву, чтобы убедить российское правительство не продавать их Ирану. По мнению одного из аналитиков, если Россия намерена снабжать Иран, США придётся расставлять приоритеты.
 
МАЙКЛ О’ХЭНЛОН, Брукингский институт: С-300 – это не программа по созданию ядерного оружия. Угроза от них не столь велика, не столь серьёзна. Да, это проблема. Но ужасной угрозой её назвать нельзя.
 
Но генерал-лейтенант ВВС в отставке Том Мак-Инерни считает, что, если у Ирана уже появились эти ракеты, Израилю необходимо принимать меры.
 
ТОМАС МАК-ИНЕРНИ, генерал-лейтенант в отставке, сотрудник Fox News: Это имеет очень большое значение: ведь те системы, которые собираются установить иранцы, будут представлять угрозу, которой не сможет противостоять ни один самолёт без технологии «стелс». И это значит, что израильтянам нужно нанести удар очень быстро.
 
Ситуация на Ближнем Востоке уже очень напряжённая. Во вторник на израильско-ливанской границе произошло столкновение – самое кровопролитное за 4 года со времён короткой войны между Израилем и «Хезболлой». Премьер-министр Нетаньяху предупредил, что Израиль по-прежнему будет применять силу в ответ на угрозы.
 
Тем временем ситуация в Иране осложнилась после сообщений о нападении на автоколонну президента Махмуда Ахмадинежада. Иранское правительство отреагировало очень быстро, заявив, что это один из поклонников от восторга при виде своего президента взорвал петарду.
 
ДЖОН БОЛТОН, бывший представитель США при ООН: Думаю, не стоит недооценивать мощь оппозиции в Иране, оппозиции, возникшей из-за неудач экономической стратегии, желания жить иначе и нежелания терпеть жёсткие нормы, навязанные духовенством.
 
МАЙК ЭМАНУЭЛЬ, корреспондент: Как отметил в воскресенье председатель Объединённого комитета начальников штабов Майк Маллен, если иранский народ не примет меры, события могут развиваться далее по любому сценарию, включая применение военной силы. К тому же у американских военных на такой случай есть и свои планы. Брет?
 
С нами на прямой линии из Пентагона был Майк Эмануэль. Спасибо, Майк.
 
Дата выхода в эфир 04 августа 2010 года.
 

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT
В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
Fox News США Северная Америка
теги
Белоруссия Израиль Иран Махмуд Ахмадинежад ПВО Россия С-300 санкции США ядерная программа
Сегодня в СМИ

INFOX.SG

Лента новостей RT

Новости партнёров