CNN USA Оригинал

Медведев: Россия не может жить только прошлым!

Вывод о собственном величии на основе прошлых достижений для России неприемлем, - заявил Дмитрий Медведев в интервью корреспонденту СNN Фариду Закарии в сентябре этого года. В канун Нового года оно было вновь показано на телеканале в месте с комментариями Фарида Закарии.

Ф. ЗАКАРИЯ: Многим вне России часто кажется, что Россия более одержима символикой, знаками своего могущества: оружием, тем, чтобы водрузить флаг на Северном полюсе, - чем, собственно, модернизацией экономики, что является более сложным делом и требует больших усилий. Почему Россия так одержима вопросами  уважения к себе и своему статусу?

 
Д. МЕДВЕДЕВ: Я не думаю, что это всё так вот просто. Могу сказать только одно, что в России, конечно, есть собственное национальное восприятие и своей роли в мире, и своих достижений. Кстати сказать, я написал в этой статье, ведь речь идёт о случаях, когда Россия на самом деле приходила в прямом смысле этого слова на помощь человечеству, и всё-таки только нечестные люди могут говорить о том, что Вторую мировую войну выиграл кто-то другой. Россия внесла решающий вклад в победу над нацизмом. Это очевидно для любого честного наблюдателя. Поэтому это определённым образом действительно является частью национальной психологии. Этим нельзя упиваться, нельзя делать вывод о собственном величии только на базе предыдущих достижений: полёта в космос, победы в войне, - хотя об этом обязательно нужно помнить, нельзя этого недооценивать. Но реально мы должны предъявлять новые достижения – это действительно самое главное. И здесь требуется изменение психологии, это точно.
 
Ф. ЗАКАРИЯ: Прежде всего, я должен поздравить Вас с Днем рождения! Это ваш 44-й День рождения. Вы первый глава государства, у которого я беру интервью и который моложе меня. Как это вообще: быть в Вашем положении? Это Ваша первая выборная должность. Какие для Вас были первые сюрпризы, когда Вы стали Президентом России?
 
Д. МЕДВЕДЕВ: Я не думаю, что открою для Вас какую-то особую истину, если скажу, что работа у президента очень интересная, но довольно сложная. И неважно, сколько тебе лет: 44 года или 88, это требует определённой мобилизации. Мы с Вами приблизительно одного возраста, поэтому Вы можете себе представить, какие эмоции в этом случае испытываешь. Хотя, конечно, с другой стороны, для того чтобы всё это понять и прочувствовать, нужно немножко посидеть в этом кресле. Это так, это правда.
 
Ф.ЗАКАРИЯ: Господин Президент, большое спасибо. Спасибо, что Вы согласились дать интервью.
 
Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.
 
Ф.ЗАКАРИЯ: Эту статью, написанную президентом Медведевым, которую несколько раз он упомянул в своей речи, действительно стоит прочитать. Я рекомендую вам это, она есть на нашем вебсайте. Она называется «Россия, вперед!», действительно замечательное произведение. Надеюсь, это интервью было интересным и помогло вам лучше понять Россию. Хотя я не уверен, сможем ли мы полностью понять Россию, она всегда была сложной для понимания страной. Как всегда, лучше всех это сформулировал Уинстон Черчилль в 1939 году, говоря в эфире радио BBC: «Я не могу предсказать действий России. Это головоломка, завернутая в тайну, завернутая в загадку». Надеюсь, мы немного приоткрыли завесу тайны для вас.
 
Материал предоставлен CNN USA. Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 27 декабря 2009 года.

 

В нашем паблике в VK самые свежие статьи и сюжеты зарубежных СМИ
источник
США Северная Америка
теги
Дмитрий Медведев Россия США
Сегодня в СМИ
Загрузка...

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Лента новостей RT

Новости партнёров

INFOX.SG

Загрузка...