CBS NEWS

CBS News: Россия тянет руки к американской нефти — вся надежда на Белый дом

«Роснефть» может предъявить свои права на долю в американской компании Citgo Petroleum, полученную в качестве залога при предоставлении кредита венесуэльской компании PDVSA, передаёт CBS News. Однако, как отмечает телеканал, у Белого дома есть средства, чтобы помешать России завладеть нефтью в США.

Ле Пен: заявления о российской угрозе для Европы — это большой обман

Кандидат на пост президента Франции и лидер Национального фронта Марин Ле Пен в интервью CBS News заявила о том, что не считает Россию угрозой для Европы и что подобные высказывания являются «большим обманом». При этом она подчеркнула, что реальную опасность представляет собой ведение холодной войны против Москвы и подталкивание её в руки Китая.

CBS News: демократы упрекнули Трампа за игнорирование «русской угрозы»

Бывший губернатор штата Кентукки Стив Бешир, выступавший от имени Демократической партии, раскритиковал выступления Дональда Трампа в конгрессе и его политический курс. По словам политика, американский президент игнорирует «серьёзную угрозу безопасности США» со стороны России и фактически объявил войну беженцам.

Экс-глава ЦРУ: будь я всё ещё в должности, Россия не давала бы мне покоя

Действия России — это одна из проблем, которые могут иметь серьёзные последствия для национальной безопасности США. И разведсообществу необходимо этот вопрос решить. Так считает бывший директор ЦРУ Джон Бреннан. В интервью CBS он отметил, что связанные с Россией проблемы «не давали ему спать по ночам».

Ведущий CBS о ядерном плане Трампа: опять холодная война, только все теперь за русских

Внешняя политика Трампа навела ведущего The Late Show with Stephen Colbert на канале CBS на невесёлые размышления о новой холодной войне. Только на этот раз, отмечает Стивен Кольберт, «за русских будут все». А невнятные рассуждения главы Белого дома о ядерной программе нарисовали мрачные перспективы «разоружения».

Глава аппарата Белого дома: нет ничего плохого в разговоре Флинна о санкциях

Глава аппарата Белого дома Райнс Прибус в интервью CBS News заявил, что не видит ничего плохого в разговоре об антироссийских санкциях между экс-советником Трампа по нацбезопасности Майклом Флинном и российским послом. Между тем в статье отмечается, что эта беседа может быть нарушением федерального законодательства США.

CBS: первая встреча Тиллерсона и Лаврова прошла продуктивно

Первая встреча госсекретаря США Рекса Тиллерсона и министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова вышла продуктивной. Как сообщает телеканал CBS News, политики обсудили ряд вопросов, представляющих интерес для обеих сторон.

CBS: Маккейн призвал Трампа дать Путину отпор — пока он не «расчленил» Украину

Владимир Путин испытывает новую администрацию США, проводя «жестокую кампанию по дестабилизации и расчленению» Украины, заявил сенатор Джон Маккейн в письме Дональду Трампу. Маккейн призвал поставлять Киеву оружие и боеприпасы, поскольку, по его словам, Россия не изменит своё поведение, пока не встретит жёсткий отпор.

CBS: американцам непривычно, что их президент считает Россию союзником

Любой президент США, заступая на пост, говорит об улучшении отношений с Россией, но Дональд Трамп и вовсе считает Россию практически союзником, отмечает в эфире CBS News американский журналист. Это в корне отличается от привычной политики Соединённых Штатов, которой на протяжение 70 лет придерживались и демократы, и республиканцы.

Браудер: снимать с России санкции просто так — путь к катастрофе

Если новое руководство США отменит действующие в отношении России экономические меры, не добившись при этом никаких уступок со стороны Москвы, это будет «полной катастрофой», заявил предприниматель Уильям Браудер в интервью CBS News. По мнению Браудера, у США вряд ли получится наладить партнёрские отношения с российскими властями, поскольку Россия является для Соединённых Штатов «противником».

CBS News: Россия ждёт от Трампа диалога, а Европа — «перехода к реальности»

Заявления избранного президента США о Европе вызвали резкую реакцию у президента Франции Франсуа Олланда, однако большинство европейских лидеров предпочли занять выжидательную политику, передаёт CBS News. Датский министр иностранных дел заявил, что ждёт «перехода от Twitter-дипломатии к реальности», в то время как его российский коллега заявил о готовности к диалогу с новой администрацией США.

Показать еще