CBS NEWS

CBS News: американские подростки всё чаще совершают преступления на почве ненависти

Число преступлений на почве ненависти, совершённых американскими подростками, выросло почти на треть, сообщает CBS News со ссылкой на данные ФБР. Как полагают эксперты, этот скачок — не просто случай типичного для молодёжи поведения, а отражение настроений в окружающем их обществе.

CBS NEWS: вызвать Цукерберга на ковёр за просчёты Facebook хотят уже пять стран

Сформированный ранее Великобританией и Канадой «международный высочайший комитет» для расследования интернет-кампаний по влиянию на результаты выборов присоединились ещё три страны — Австралия, Аргентина и Ирландия, сообщает CBS News. По данным канала, члены комитета направили главе Facebook Марку Цукербергу повторное приглашение на первое заседание новой структуры; предыдущий такой призыв, озвученный ещё до включения в комитет новых стран, Цукерберг отверг.

CBS: Сешнса на посту генпрокурора США сменит критик «российского дела» Мэттью Уитакер

Генеральный прокурор США Джефф Сешнс подал в отставку по просьбе Дональда Трампа, сообщает CBS News. Как отмечает корреспондент телеканала, главным камнем преткновения между ними стало отношение к расследованию «российского дела». Исполняющим обязанности генпрокурора назначен Мэттью Уитакер, чьи взгляды в этом вопросе сходятся с позицией самого Трампа.

CBS News: датчане обиделись на США из-за «фейкового доклада» об уровне их жизни

Совет экономических консультантов при Белом доме провёл исследования, согласно которому уровень жизни в скандинавских странах «по меньшей мере на 15% ниже, чем в Америке». Эти данные возмутили власти Дании. Они назвали доклад «сфабрикованным» и заявили, что готовы бросить США вызов за звание «самой лучшей социальной модели» и победить, передаёт CBS News.

CBS News: администрация Трампа пригласила Путина в Вашингтон

Как заявил советник президента США по национальной безопасности Джон Болтон, администрация Трампа пригласила Владимира Путина посетить Вашингтон в следующем году, сообщает CBS News. Издание отмечает, что в том случае, если российский лидер согласится на эту поездку, то это будет его первый визит в Белый дом с 2005 года.

CBS News: теперь всё иначе — Москва «вмешивается» в выборы не ради Трампа, а чтобы расколоть США

В отличие от «вмешательства» 2016 года, теперь Россия стремится не помочь какой-либо политической силе, а расколоть американское общество в целом, считает эксперт CBS News. США собираются воспрепятствовать «злонамеренной активности» Москвы, помешав ей безнаказанно действовать в соцсетях, отмечает он.

Стивен Колбер вывел Трампа на чистую воду в собственном «интервью»

Американский сатирик Стивен Колбер обыграл недавнее интервью Дональда Трампа в передаче 60 minutes на канале CBS, вставив собственные вопросы под реплики президента. В сценке Колбер поинтересовался у президента, как ему удаётся всё время врать и при этом избегать наказания за это.

Ведущая CBS News об интервью с Трампом: он пытался заговорить мне зубы — как любой политик

Если после своей победы на выборах Дональд Трамп был явно потрясён, то сегодня он чувствует себя гораздо увереннее, рассказала побеседовавшая уже в третий раз с президентом на передаче 60 Minutes журналист Лесли Шталь. Ведущая признала, что Трамп пытался уйти от вопросов о России и «заговорить ей зубы» — но так поступали все политики, у которых ей доводилось брать интервью.

Трамп: Китай для США гораздо опаснее России — даже несмотря на её «вмешательство»

В интервью CBS News Дональд Трамп заявил, что он очень жёстко относится к Владимиру Путину не на словах, а на деле, в первую очередь потому, что отправил Украине наступательное вооружение. Кроме того, американский лидер признал «российское вмешательство» в выборы, однако подчеркнул, что, по его мнению, Китай для США — гораздо более серьёзная проблема.

Меланья Трамп: обвиняя мужчин в домогательствах, женщины должны предоставлять доказательства

В интервью американским СМИ первая леди США Меланья Трамп заявила, что всегда поддерживает женщин, но если они обвиняют мужчин в сексуальных домогательствах, им следует подкреплять свои слова доказательствами. Как и её супруг, Меланья считает, что многие журналисты пытаются раздуть скандал из подобных историй и, не спрашивая мнения обвиняемой стороны, ведут себя некорректно.

CBS News: Twitter накрыла волна фейков — до миллиона сообщений в день с фиктивных аккаунтов

Несмотря на декларируемую борьбу с фейками, в Twitter продолжают активно действовать фальшивые учётные записи, передаёт CBS News со ссылкой на недавний доклад. Авторы исследования утверждают, что фиктивные аккаунты ежедневно публикуют в популярной социальной сети более одного миллиона твитов.

Показать еще