Премьеры для подражания: Twitter обсуждает пение Кэмерона и обувную коллекцию Мэй
- Reuters
Дэвид Кэмерон уйдет в отставку 13 июля. Об этом он сообщил журналистам, собравшимся у резиденции на Даунинг-стрит. Кэмерон вышел на улицу и заявил прессе: «У нас будет новый премьер-министр вечером в среду». Затем развернулся и направился обратно к двери дома, позабыв про включенный микрофон в петличке пиджака.
Видимо, радуясь скорому освобождению от тяжёлой политической ноши, он сопроводил свой маршрут напевом мелодии. «Ту-ту, ду-ду», – пробормотал он под нос. А уже захлопнув за собой дверь, произнёс: «Хорошо».
Что именно для Кэмерона хорошо и какую мелодию он напевал – одни из главных за последнее время вопросов британского интернета. Популярная в Британии радиостанция для ценителей академической музыки Classic FM предположила, что авторство мелодии принадлежит самому премьер-министру и расписала мелодию по нотам.
So what exactly WAS David Cameron humming? We think we've got it: https://t.co/3EsuhAecWk
— Classic FM (@ClassicFM) 12 июля 2016 г.
Пользователи Twitter – в восторге. «Я не знаю, кто это сделал, но это чудесно. Кэмероновская навязчивая гудящая элегия», – реагирует на одну из публикаций партитуры пользователь westendproducer.
I don't know who did this - but it's wonderful. Cameron's haunting, humming lament. #dear#DavidCameronpic.twitter.com/eZg5XUmlxn
— westendproducer (@westendproducer) 12 июля 2016 г.
На пост откликнулись и композиторы. «Музыканты прислали нам их собственные интерпретации «элегии Кэмерона», и они вправду потрясающие», – рапортует Classic FM.
Musicians have been sending us their interpretations of 'Cameron's Lament' and they're frankly amazing: https://t.co/KZAOUSvpNR
— Classic FM (@ClassicFM) 12 июля 2016 г.
«Ту-ду-ду» Кэмерона – один из знаковых музыкальных шедевров XXI века», - соглашается Vice UK в своем Twitter.
“Doo Doo, Doo Doo” by Cameron is one of the defining pieces of music of the 21st century https://t.co/sj4QTL0x7Ypic.twitter.com/0Pb8Z2iCd5
— VICE UK (@VICEUK) 12 июля 2016 г.
Отмечая эту забавную оплошность политика, руководившего Британией более шести лет, пользователь Peer sylvester торжественно подытоживает: «Возможно, он делал ошибки, но, по крайней мере, это были большие ошибки».
@TheresaMay2020 He may have made mistakes. But at least they have been BIG mistakes.
— Peer sylvester (@Koenigvonsiam) 12 июля 2016 г.
На немалые сроки нахождения Кэмерона в высших эшелонах британской власти намекает и Press Association. За те 11 лет, что он был лидером Консервативной партии, в мире произошли немалые перемены: сменились два президента США, три президента Франции, а у королевы Елизаветы – ту-ду-ду! – появилось пять правнуков.
Here's what's happened in the 11 years since @David_Cameron became Tory leader https://t.co/Bre7nKsHO3pic.twitter.com/oTwsKFYh3A
— Press Association (@PA) 12 июля 2016 г.
Элегия Кэмерона заслуживает внимания и подрастающего поколения, решил пользователь Graeme Coleman и смиксовал напев премьера. «Я провёл вчерашний вечер, миксуя Дэвида Кэмерона. Я очень горд», - сообщил он в Twitter.
I spent yesterday evening remixing David Cameron. I'm very proud... #cameron#hummingpic.twitter.com/WIMDU4zyjx
— Graeme Coleman (@graemecoleman) 12 июля 2016 г.
В анонсе собственной отставки, перед тем, как начать распеваться, Кэмерон сказал несколько слов о своей преемнице. «Я рад, что Тереза Мэй будет нашим новым премьер-министром. Она сильный, компетентный политик, она более чем способна обеспечить лидерство», – отметил он.
Терезу Мэй в британской прессе уже называют второй Маргарет Тэтчер, намекая на её строгое и временами бескомпромиссное управление Министерством внутренних дел Великобритании. В соцсетях, впрочем, больше обсуждают не жёсткий политический почерк, а яркий стиль в одежде новой «железной леди».
«У леопардовых туфель Терезы Мэй есть собственный аккаунт?», – спрашивает аудиторию пользователь Chip Rolley. – «Он должен быть. Давай же, Twitter».
Do Theresa May's shoes have their own account? They should. Get on it, Twitter. pic.twitter.com/D3ZREMNz90
— Chip Rolley (@ChipRolley) 12 июля 2016 г.
Британское издание Independent также вспомнило о неконсервативной обуви консерватора Мэй. На фотографии, размещённой в аккаунте издания, кот удивлённо смотрит на даму в леопардовых балетках. «Вспоминая то время, когда Тереза Мэй обвиняла котов в больших потоках иммиграции», – иронизирует Independent. Газета намекает на скандальное заявление по поводу закона о депортации.
Remembering that time Theresa May blamed a cat for high immigration https://t.co/tUoGG7mROZpic.twitter.com/steIMRsrMt
— The Independent (@Independent) 12 июля 2016 г.
Кот теперь будет жить и у неё самой дома, причём это будет кот-любимец Кэмерона Ларри, продолжают развивать тему в Twitter.
«Если бы я была Ларри, я бы была сильно озадачена коллекцией обуви моей новой хозяйки», – размышляет Catherine Grosvenor.
If I were Larry, I'd be getting pretty worried about my new owner's shoe collection. #tigerskin#TheresaMay#LarryTheCat
— Catherine Grosvenor (@puregreathunter) 12 июля 2016 г.
«Первый закон Терезы Мэй как лидера тори – выдворить кота Ларри из дома номер 10 (резиденция премьер-министра на Даунинг-стрит – RT) и застрелить», – саркастически отмечает Far Right Watch.
Theresa May's first act as #Tories Leader, as Larry the cat is taken behind Number 10 and shot. pic.twitter.com/rq75YXXmUN
— Far Right Watch (@Far_Right_Watch) 12 июля 2016 г.
Но кровавой развязки не будет, успокаивает Sun Politics. «Тереза Мэй подтвердила, что кот Ларри может сохранить занимаемую должность главного крысолова в доме номер 10», – сообщает аккаунт.
Phew. Theresa May confirms Larry the Cat can keep his job as Chief Mouser at Number 10 https://t.co/8NPCzaVD1Mpic.twitter.com/r9Eu0aw1FH
— Sun Politics (@SunPolitics) 12 июля 2016 г.