Washington Times

По словам Дональда Трампа, Twitter стал скучным, поэтому он и не хочет туда возвращаться. Как напоминает The Washington Times, руководство соцсети заблокировало страницу бывшего американского президента, после того как его сторонники пошли штурмом на Капитолий.

Незадолго до избрания Джо Байден ясно дал понять, что Россия для США — это «главная угроза», что подливает масла в огонь и так непростых двусторонних отношений и грозит большими проблемами, пишет The Washington Times. Как отмечает издание, Байдену стоит умерить подобную риторику и всерьёз заняться основной темой в российско-американских отношениях — контролем над ядерными вооружениями.

Глава Стратегического командования Вооружённых сил США Чарльз Ричард назвал реальной угрозу использования ядерного оружия, пишет The Washington Times. По словам адмирала, наибольшую опасность США представляют Россия и Китай, которые последние два десятилетия активно развивали свой ядерный и стратегический арсеналы.

За последние годы Пекин резко нарастил свой ядерный и ракетный арсенал, пишет The Washington Times, ссылаясь на данные Госдепа США. Отмечается, что Китай расширил свои производственные мощности, а также активно производил ракеты средней дальности, в то время как США и Россия не могли этого делать по условиям ДРСМД. Американское военное командование особенно обеспокоено китайскими сверхзвуковыми ракетами, способными преодолевать сложные системы ПРО.

Администрация Трампа ввела санкции против семи граждан Украины и четырёх организаций, пытавшихся повлиять на президентские выборы 2020 года, пишет The Washington Times. Их подозревают в связях с украинским депутатом и «российским агентом» Андреем Деркачом, попавшим в санкционный список в сентябре по тем же обвинениям.

Тегеран заявил, что если Штаты не снимут с него санкции, то он выдворит инспекторов МАГАТЭ со своих ядерных объектов. В ответ на это госсекретарь США Майк Помпео призвал все страны выступить с осуждением таких угроз, пишет The Washington Times.

Вашингтон надеется укрепиться в Арктике, чтобы помешать Москве взять под контроль судоходные маршруты региона. По словам министра ВМС США Кеннета Брейтуэйта, американский флот может начать операции по «свободе судоходства» вблизи арктического побережья России, подобные тем, что он уже осуществляет в Южно-Китайском море, передаёт The Washington Times.

Бывший советник Белого дома по национальной безопасности Майкл Флинн призвал сторонников выйти на протест в Вашингтоне или в столицах своих штатов 6 января. В этот день конгресс США должен будет подтвердить голосование коллегии выборщиков и официально признать победу Джо Байдена на президентских выборах, пишет The Washington Times.

В США успешно испытали артиллерийскую систему увеличенной дальности, аналогов которой, по мнению разработчиков, у противников страны в настоящий момент нет, пишет The Washington Times. В Пентагоне надеются, что установка позволит поражать цели противника, находясь вне зоны досягаемости вражеской артиллерии.

Демократы, либеральные СМИ и ИТ-гиганты всячески пытались заглушить скандал, возникший этой осенью вокруг Хантера Байдена, сына теперь уже избранного президента США, пишет The Washington Post. По словам бывшего советника Трампа, была организована беспрецедентная операция прикрытия, в рамках которой Кремниевая долина боролась с реальной историей о Байдене-младшем, одновременно муссируя фейк о связях нынешнего главы Белого дома с Россией.

Ответ Джо Байдена на массовую кибератаку на американские правительственные и частные компьютерные сети будет серьёзным, — об этом, как сообщает The Washington Times, заявила Дженнифер Грэнхолм, выдвинутая избранным президентом на пост министра энергетики США. При этом глава будущей администрации Белого дома Рон Клейн заявил, что Байден не ограничится одними только санкциями.