Английский язык для украинских пилотов F-16

Короткая ссылка
Александр Сладков
Александр Сладков
Военный корреспондент ВГТРК

Одно из условий обучения украинских лётчиков полётам на F-16 — это знание английского языка. Ну тут жестковато с Киевом в НАТО обошлись.

Я уверен, что английский язык нужен лишь для облегчения процесса обучения для инструкторов НАТО.

Также по теме
NBC News: поставок ВСУ F-16 не хватит для перелома ситуации на Украине
Поставка самолётов F-16 армии Украины не поможет переломить ситуацию в украинском конфликте, сообщает телеканал NBC News со ссылкой на...

Мол, хочешь учиться? Сначала выучи английский язык классический, потом технический и профессиональный (если послушать радиообмен русского пилота в небе с русским руководителем полётов, даже русский филолог навряд ли что-то поймёт).

Курсанты из дальнего зарубежья, приезжающие учиться на военного лётчика к нам в Россию, сначала в течение года учат русский язык, а потом их учат летать. Это с учётом того, что всю оставшуюся жизнь им предстоит летать кому с испанским радиообменом, кому с французским или португальским. И только через год у нас их начинают учить летать.

Это если начинать учёбу с нуля, с безусыми курсантами. А если речь о переучивании на F-16 пилотов МиГ-29, так здесь за месяц можно справиться, а если просто «взлёт — пилотаж — посадка», так за две недели при интенсивности учебных полётов четыре смены в неделю.

Но тут у НАТО вынь да положь знание английского языка.

Также по теме
Prensa Latina: США будут обучать лётчиков ВСУ пилотированию F-16 в Пуэрто-Рико
США планируют задействовать бывшую военно-морскую базу в Пуэрто-Рико для подготовки пилотов украинской армии к управлению...

Люди могут оспорить мои слова, утверждая, что украинские военно-воздушные силы внедряют в НАТО и управлять ими будут иностранцы. Сомневаюсь. Украинцы будут летать с натовских аэродромов из Европы? Прямое участие НАТО в войне с Россией? Так зачем огород городить — есть много уже подготовленных лётчиков стран НАТО, зачем тогда нужна эта тяжёлая схема с обучением украинских пилотов? Румын послать, и всё.

Ещё могут люди сказать: нет, украинцы будут летать со своих аэродромов, а руководителями полётов и офицерами боевого управления (авианаводчики и операторы командно-диспетчерских пунктов) будут натовцы. Так тогда вообще всех украинских авиаторов, с кем они будут вместе воевать, надо переучивать на английский: аэродромщиков, которые за взлётной полосой ухаживают, инженеров и авиатехников, специалистов НСС РТО (наземных средств связи и радиотехнического обеспечения)…

Вы скажете: зачем так сложно, можно переводчиков с украинского на английский в процесс внедрить, и всё! Во-о-от! И я о том же! Можно было вообще сразу на стадии обучения (переучивания) украинских пилотов на F-16 этих переводчиков внедрить. Есть такой вариант контрактов. Но в НАТО не захотели.

Значит, просто тянут время.

Потом всё равно всю документацию и наставление по производству полётов переведут с английского на украинский — летайте и воюйте сами у себя там. А своих специалистов в систему ВВС Украины НАТО массово внедрять не будет. Зачем им на Западе новые трупы, причём не наёмников, а узких профессионалов?

ХитрО.

Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.

Ранее на эту тему:
Сегодня в СМИ
  • Лента новостей
  • Картина дня

Данный сайт использует файлы cookies

Подтвердить