Сделанный Ангелой Меркель выбор музыки для церемонии ухода вызывает удивление, пишет британская газета The Guardian.
Ангела Меркель заставила немцев задуматься, насколько хорошо они знают канцлера, управлявшего ими на протяжении 16 лет, когда выбрала в качестве саундтрека к армейской церемонии ухода песню панк-рокерши Нины Хаген.
Преемник Меркель из социал-демократов Олаф Шольц, как ожидается, будет приведён к присяге на посту канцлера на следующей неделе. Что касается самой Меркель, в четверг вечером во дворе перед Министерством обороны состоится традиционная военная церемония прощания.
Торжественная церемония «Вечерняя заря», посвящённая проводам канцлера, будет более скромной, чем обычно, из-за ограничений, связанных с коронавирусом. Как сообщается в статье, на ней будут присутствовать всего 200 гостей.
Как и её предшественникам, Меркель было разрешено заказать три песни для исполнения военными музыкантами во время парада военных оркестров. Но если Герхард Шрёдер и Гельмут Коль выбрали для этого случая традиционные патетические музыкальные произведения — My Way Фрэнка Синатры и «Оду к радости» Людвига ван Бетховена, — то некоторые из вариантов Меркель намекают на неизведанные глубины, пишет The Guardian.
Großer Gott, wir loben Dich («Святой Бог, мы славим имя твоё») — популярный христианский гимн XVIII века, отсылка к её воспитанию как дочери протестантского пастора и религиозному аспекту её партии, Христианско-демократического союза (ХДС).
Второй выбор Меркель — Für mich soll's rote Rosen regnen («Для меня будет идти дождь из красных роз») Хильдегард Кнеф — это грустная песня о подростковых амбициях и юношеском высокомерии, что наводит на мысли об искре иронии, отмечает издание. «Я должен был соответствовать, действовать, — говорится в тексте песни. — О, я не могу соответствовать, я не могу довольствоваться тем, что есть, я тоже всегда хочу побеждать».
Однако особенно внимание комментаторов, начавших искать подтекст и скрытые послания, привлекла песня Du hast den Farbfilm vergessen («Ты забыл цветную плёнку») Нины Хаген.
Впервые записанная в 1974 году в традиционном стиле шлягера, песня стала хитом в поп-чартах Восточной Германии до того, как Хаген эмигрировала за другую сторону железного занавеса, где она погрузилась в лондонские субкультуры и стала выдающейся панк-фигурой Западной Германии 1980-х годов.
Но даже признание своей восточногерманской идентичности — это нехарактерный шаг для Меркель, которую её страна на протяжении почти всех 16 лет у власти знала как политика, редко привлекавшего внимание к своему восточногерманскому воспитанию.
Песня, слова которой были написаны Куртом Деммлером, представляет собой гневное причитание, в котором Хаген упрекает своего бойфренда Михаэля за то, что во время их отпуска на остров Хиддензее он взял с собой только чёрно-белую плёнку. В результате она сокрушается о том, что «никто не поверит, как красиво здесь было».
Хотя песня не подвергалась государственной цензуре, её поклонники в то время восприняли её как скрытую критику социалистической республики и её серых и унылых будней, среди которых цветные фильмы были редким товаром.
Некоторые комментаторы высказали предположение, что уходящий канцлер могла увидеть в песне Хаген более современный смысл: вой разочарования по поводу того, что мужчины не выполняют свою работу должным образом, также можно рассматривать как прощальный выпад Меркель в адрес её коллег-мужчин, поясняет The Guardian.