После брексита Европейская комиссия не планирует снизить уровень использования английского языка на заседаниях и в документации. Информация об этом содержится в проекте бюджета организации на 2021— 2027 годы, пишет The Guardian.
«Выход Соединённого Королевства (из ЕС. — ИноТВ) приведёт к ограниченному переориентированию некоторых функций внутри администрации, но масштаб активности не изменится. Службы письменного и устного перевода на английский язык также останутся нетронутыми», — говорится в документе.
Издание напоминает, что в прошлом году глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер заявил, что английский утрачивает своё значение в Европе. Правда, затем под напором критики политику пришлось признаться, что он всего лишь пошутил.
Слухи о том, что переговоры по брекситу будут проводиться исключительно на французском, по всей видимости, также оказались шуткой над лингвистическими познаниями жителей Соединённого Королевства. Ведь, согласно исследованию 2015 года, только 5% британских подростков изучали два или более языков, тогда как в среднем по ЕС этот показатель составлял 59%, отмечает The Guardian.
В ЕС насчитывается 24 официальных языка. Однако только три из них имеют статус рабочих — английский, французский и немецкий, подчёркивается в статье.
Английский язык начал использоваться чаще французского после вступления в ЕС Швеции, Финляндии и Австрии. Присоединение к блоку стран Восточной и Центральной Европы лишь укрепили положение английского.
Франция стремится «восстановить превосходство» своего языка в организации, но для этого ей приходится вести «постоянную борьбу». К примеру, на прошлой неделе представитель Парижа в Еврокомиссии покинул заседание после того, как предложения по бюджету было решено переводить только на английский, заключает The Guardian.