Латвийский президент Раймонд Вейонис 2 апреля официально провозгласил поправки к законам об образовании и о всеобщем образовании, предусматривающие постепенный переход общеобразовательных школ на обучение на государственном языке. Обучение в средней школе на государственном языке обеспечит равные возможности всем молодым людям в Латвии получить качественное образование, что и является целью государства, пишет DELFI со ссылкой на сообщение пресс-службы президента.
«У детей по-прежнему будет возможность изучать предметы, связанные с национальными меньшинствами, их идентичностью и культурой, поддерживать свои корни и многосторонне развивать свою личность», — заявил в этой связи Вейонис.
Подготовленный Министерством образования и науки Латвии проект поправок устанавливает, что дошкольное обучение является билингвальным, и предусматривает реформирование учебных заведений нацменьшинств с 2021 по 2022 годы. В начальной школе (с первого по 6-й классы) обучение будет осуществляться по трём моделям, при этом 50% предметов станут преподавать на латышском языке. На завершающем этапе основного образования (с 7 по 9-й классы) уже 80% учебного процесса будет обеспечиваться на государственном языке. В то время как в старших классах средней школы (с 10 по 12-й) обучение будет проходить только на латышском языке (за исключением предметов, связанных с родным языком — таких как родной язык и литература), поясняет DELFI.
Переход к новой модели обучения власти Латвии намерены осуществлять постепенно. Предполагается, что в 2019/2020 учебном году 80% обучения на госязыке в основной школе необходимо будет обеспечить только в 7-х классах, в 2020/2021 учебном году — в 7-х и 8-х классах, а в 2021/2022 учебном году — уже на всем заключительном этапе основной школы. В старших классах средней школы на латышском языке в 2020/2021 учебном году будут учиться в 10-х и 11-х классах, а через год — уже во всех классах с 10 по 12-й, сообщается в статье.
Ранее заместитель госсекретаря Министерства образования и науки Гунта Арая заявила, что в 2018-2020 году на поддержку и дополнительное обучение педагогов будет выделено €3,6 млн. Из фондов Евросоюза планируется получить около €3,3 млн на обучение 8 тысяч педагогов, которые работают в учебных заведениях нацменьшинств, пишет DELFI.
Осенью прошлого года президент Вейонис выступил с инициативой автоматически присуждать гражданство Латвии всем новорожденным, в том числе и детям неграждан. Однако это предложение не получило поддержки — а выдвинутая в противовес ему идея Национального объединения перевести обучение в школах на государственный язык, напротив, прошла все этапы согласования. Несмотря на возражения ряда политиков и призывы партии «Согласие» доверить решение этого вопроса профессионалам, правящая коалиция быстро, в течение двух недель, поддержала переход на образование на латышском языке. После чего Вейонис призвал сделать переход на латышский язык постепенным, напоминает DELFI.
Полиция безопасности предупредила, что переход к обучению только на латышском языке «может быть использован пророссийскими политиками». Одновременно было начато сразу несколько сборов подписей: как за сохранение билингвального образования в Латвии, так и искоренение билингвального образования в государственных школах. Министр образования Карлис Шадурскис, который является автором уже второй языковой реформы в латвийских школах, пообещал: «На первых порах на ошибки в латышском в школах будем смотреть сквозь пальцы». В свою очередь, директора школ предупредили, что проблемы могут возникнуть не у учеников, а учителей. А штаб защиты русских школ начал готовить протесты. Первая протестная акция прошла 23 октября 2017 года, говорится в статье.
В ноябре прошлого года стало известно, что учить латышский дополнительно придётся 8 тысячам учителей. В середине ноября прошла вторая акция протеста против реформы, а Рижская дума прервала молчание по данному вопросу и публично признала, что готовится к переходу школ на латышский язык обучения. Говорили и о том, то готовность каждой школы к переходу на латышский язык нужно оценивать индивидуально. В самом конце месяца со своим планом выступил и лидер «Согласия» Нил Ушаков, который раскритиковал намерение властей Латвии искоренить билингвальное образование и предложил ввести в рижских школах будут дополнительные уроки на нужном детям языке за счёт налогоплательщиков, пишет DELFI.
В декабре правительство концептуально одобрило перевод обучения на госязык, после чего в Брюсселе прошёл пикет в защиту билингвального образования в Латвии. Русский союз Латвии тем временем заявил, что не верит Ушакову и готовит новую акцию протеста в защиту русских школ, которая состоялась в середине декабря. Активисты заговорили о референдуме. В январе 2018 года стало известно, что в Сейм подано более 14 тысяч подписей за сохранение в школах Латвии билингвального обучения. Министр образования Карлис Шадурскис заявил, что в том, чтобы молодёжь в Латвии не знала государственный язык, «заинтересован Кремль». В ответ Нил Ушаков назвал перевод школ на латышский язык «огромной ошибкой», отмечает DELFI.
В феврале возле Сейма прошёл ещё один пикет против перевода образования на госязык, однако депутаты всё равно проголосовали за реформу. Активисты предупредили, что протесты продолжатся, пока русские школы в Латвии «не оставят в покое», а на стене Минобразования разместили надпись на русском языке «Школам быть!». Однако это не помешало Сейму концептуально одобрить постепенный перевод школ на латышский язык, а инициативу о сохранении билингвального образования, наоборот, отклонить. В марте комиссар Совета Европы по правам человека Нил Муйжниекс пообещал, что инициативу Минобразования оценит Совет Европы. ЦИК тем временем отказал в референдуме о школах нацменьшинств, на что РСЛ пообещал ответить маршем протеста — и ответил, констатирует DELFI.
Глава Минобразования Карлис Шадурскис заявил, что от языковой реформы в Латвии «в первую очередь страдает президент России Владимир Путин», говорится в статье. Министр также подчеркнул, что его ведомство не пойдёт ни на какие компромиссы по языковой реформе в школах. А соответствующая комиссия Сейма отклонила последние попытки остановить переход к обучению на латышском языке, заключает DELFI.