Видео с ульяновскими курсантами было снято ради смеха и для российских студентов, которые празднуют окончание сессии и Татьянин день. Однако достаточно быстро оно набрало больше 5 млн просмотров и спровоцировало скандал национального масштаба, пишет Le Monde. Более того, отмечает автор статьи, с одной стороны, на этих курсантов обрушились с критикой, а с другой — было организовано целое движение в их поддержку и против гомофобии.
Видео, снятое одним планом, было сделано в качестве пародии на клип Satisfaction Бенни Бенасси 2003 года. Его тут же раскритиковали в соцсетях и российских СМИ, которые окрестили его гомоэротическим, БДСМ, скандальным и аморальным. По некоторым оценкам, курсанты опозорили всю российскую гражданскую авиацию, свою область, память, отрасль и ветеранов. Кроме того, по мнению ректора вуза, прощения им быть не может.
Однако этот поток негативных реакций тут же породил и движение в защиту студентов, отмечает автор статьи. Так, даже кандидат в президенты Владимир Жириновский заявил, что не видит проблемы в том, что молодые люди танцуют и развлекаются в нижнем белье в помещении, нагретом до +25 °C. Вслед за ним и миллионы других россиян выказали свою поддержку авторам видео. «Так что оно стало настоящим феноменом, — пишет издание. — С тех пор видео студентов из Ульяновска репостят, что вызвало волну солидарности, сделало его национальным мемом и привело к созданию хештега #satisfaction».
В разных уголках России интернет-пользователи стали публиковать видеопародии на эту песню, так что даже The New Yorker создал собственную подборку с рекомендациями. Такие видео снимали и молодёжь, и пожилые, и мужчины, и женщины, и студенты, и те, кто нигде не учится.
Таким образом, отмечает автор статьи, то, что изначально было шуткой местного уровня, стало не только популярным видео, но и «символом репрессивной и традиционалистской политики и вектором для протестного движения против повсеместной гомофобии». И это приносит большое удовлетворение* тем россиянам, которые не хотят, чтобы им диктовали, что думать по таким вопросам, как гомосексуальность, пишет Le Monde.
* Игра слов. Satisfaction переводится с английского языка как «удовлетворение» (прим. ИноТВ).