Каждое утро в Санкт-Петербурге начинается ужасная давка: десятки автобусов и маршруток отправляются в сторону Финляндии с мест сбора нескольких туристических фирм. Как пишет издание Ilta-Sanomat, шок, вызванный санкциями и экономическим кризисом, прошёл, и новая волна российских туристов снова с воодушевлением устремилась в Финляндию.
Журналисты финского издания Ilta-Sanomat сели в автобус на Финляндском вокзале Санкт-Петербурга и отправились в направлении финского города Лаппеенранты. Как пишет автор статьи, все места большого рейсового автобуса заняты и у каждого пассажира уже есть точный, заранее продуманный список того, за чем он едет.
Одним из пассажиров оказался петербургский фотограф Ilta-Sanomat Александр Беленький, который получил задание от жены поработать курьером по перевозке сыра во время командировки. Издание отмечает, что слово «сыр» приобрело магическое значение, потому что каждый русский, едущий в Лаппеенранту на один день, упомянул его как одну из причин поездки в Финляндию.
«Российские сыры есть невозможно, они просто ужасны», — рассказали журналистам жительницы Петербурга Марина Игошева и Марина Климова, которые ездят за покупками в Лаппеенранту несколько раз в месяц.
«Но нам-то хорошо ездить в Финляндию, мы живём поблизости. Честно говоря, мне жаль наших сибирских соотечественников. Они живут так далеко, и им приходится есть наш российский сыр», — отмечает Игошева.
Полки магазинов Санкт-Петербурга забиты российскими сырами в красивых упаковках, и на первый взгляд ситуация кажется очень благополучной. Однако, пишет автор статьи, печальная правда состоит в том, что многие российские сыры или вообще не имеют никакого вкуса, или невкусные, или сделаны с нарушениями технологии изготовления данного сорта сыра.
Сыры очень привлекают жителей Санкт-Петербурга Ирину и Сергея Ефремовых, которые регулярно приезжают в Лаппеенранту за покупками.
«Из Финляндии мы привозим товары лучшего качества и то, что нас интересует. Мы любим готовить, и иногда хочется побаловать себя», — говорит Сергей Ефремов.
Супружеская пара признаёт, что они перешли на другие сыры. Финских сыров им уже недостаточно.
«Некоторое время назад мы нашли в центре Лаппеенранты испанский магазин, где можно купить настоящие испанские сыры», — делится с изданием Сергей.
Алла и Максим Боден поведали журналистам, что ездят в Лаппеенранту за продуктами восемь раз в месяц.
«Я не ем российский сыр уже, по крайней мере, десять лет. Мы всё привозим из Финляндии, даже хлеб», — рассказывает Алла.
По словам Максима, в Финляндии знаешь, что покупаешь.
«В Финляндии хорошо организован контроль за качеством продуктов питания — совсем не так, как у нас в России», — говорит мужчина.
Пассажиры автобуса также рассказали журналистам, что всегда покупают в Финляндии витамины, например жирные омега-кислоты, и другие натуральные продукты.
«Хотя я и патриот России, но верю в то, что финские витамины содержат именно то, что написано на упаковке», — утверждает один из пассажиров.
Издание подчёркивает, что в Россию разрешается ввозить лишь пять килограммов продуктов питания, на которые распространяется действие ответных санкций. По закону у них должна быть заводская упаковка, но всё же на некоторые продукты, например на свежую рыбу, таможня смотрит сквозь пальцы. На обратном пути гид посоветовал пассажирам упаковывать рыбу так, чтобы она не бросалась в глаза на границе. И данный совет сработал: российские таможенники осмотрели сумки поверхностно и взвесили багаж только двоих туристов.