Студия Sony Pictures Entertainment заключила соглашение с российским продюсерским центром «ГОРАД» и компанией «Грин Филмс» о китайских ремейках двух комедий — «8 первых свиданий» (2012) и её сиквела «8 новых свиданий» (2015). Они станут первыми в истории российскими фильмами, адаптированными голливудским мейджором для китайских зрителей, сообщает The Hollywood Reporter.
«Мы рады, что наши комедии привлекли внимание Sony своей оригинальной идеей, — отметила в пресс-релизе продюсер Екатерина Городецкая. — Китай в настоящее время является одним из крупнейших кинорынков в мире, и мы довольны тем, что китайские зрители скоро увидят адаптацию наших фильмов в исполнении крупной голливудской компании».
По мнению продюсера и режиссёра Мариуса Вайсберга, Китай — «лишь первый шаг в процессе адаптации» этих комедий. Успех в Китае, по его мнению, может привести к появлению ремейков в других странах, включая США.
По данным The Hollywood Reporter, обе романтические комедии собрали в российском прокате около $15 млн. Это уже вторая сделка об адаптации российского кино- и телевизионного контента для китайской аудитории, напоминает издание. В конце марта китайская Ulan Culture Media и российская Yellow, Black & White договорились о ремейке комедийного сериала «Как я стал русским» для китайского рынка.