Материал представлен в переводе ИноТВ
Наконец, русский соус придал пикантности недавнему брифингу Шона Спайсера для прессы. С подробностями о новом явлении, захлестнувшем Twitter, — спайсеризме* Джинни Мус.
В своей пародии на Шона Спайсера Мелисса Маккарти наделила пресс-секретаря яростью к репортёрам, которую тот отчаянно пытался сдержать.
МЕЛИССА МАККАРТИ в роли Шона Спайсера: Ты испытываешь моё терпение, толстяк!
Во вторник чувства вырвались наружу.
ОТРЫВОК КУЛИНАРНОГО ВИДЕО С YOUTUBE : Сливочный русский соус (известный как кетчунез. — RT).
На Шона Спайсера лился нескончаемый поток вопросов о России.
ЭЙПРИЛ РАЙАН, корреспондент American Urban Radio Networks: У вас проблемы с Россией, у вас проблемы с прослушкой…
ШОН СПАЙСЕР, пресс-секретарь Белого дома: У нас никаких проблем нет. Мы здесь ни при чём. Это у вас проблемы с Россией. Если сегодня у президента на ужин будет русский салат (оливье. — RT) с русским соусом, вы решите, что и к этому Россия как-то причастна?
Twitter изошёл слюной. «Если вы съедите этот салат на секретной встрече с послом России, а потом будете лгать об этом, то да», — написал в Twitter российский чемпион по шахматам и активист Гарри Каспаров.
«Передайте русский соус», — написано в этом сообщении в Twitter рядом с фотографией Дональда Трампа, склонившегося над салатом тако. В продолжение темы рациона президента: «Специальный соус для бигмака очень напоминает русский соус. В это легче поверить, чем в то, что президент Соединённых Штатов Америки ест салат».
Ранее юморист Стивен Колбер исказил слова президента ради шутки про соус.
СТИВЕН КОЛБЕР, ведущий программы «Позднее шоу со Стивеном Колбером»: Какой ваш любимый соус? Русский?
ДОНАЛЬД ТРАМП, президент США: Да.
Была и игра слов: «Он всегда добавляет русский соус в салат» (He’s always Putin Russian dressing on his salad. — RT).
И гурманство: «В отношении любого, кому нравится русский соус, нужно начать расследование».
«Хочешь русский соус для салата?» — подпись к фотографии Мелиссы Маккарти (в роли Шона Спайсера. — RT), стреляющей из своего водяного пистолета.
МЕЛИССА МАККАРТИ: Это мыльная вода, которой я промою твой грязный лживый рот!
ШОН СПАЙСЕР: Мне жаль, что это вызвало у вас неприязнь. Вы качаете головой. <…> Эйприл, однажды вам придётся принять такой ответ, как «нет».
Эйприл Райн из American Urban Radio Networks отнеслась ко всему философски.
ЭЙПРИЛ РАЙПН: Это было неприятно, но всё уже забыто.
Вспомнив о русском соусе, Спайсер попытался пожурить (журналистку. — RT). Спайсер, вероятно, жалеет, что не может двигать свою трибуну (показывают, как Мелисса Маккарти давит журналистов трибуной. — RT) или использовать воздуходувку.
Джинни Мус, CNN, Нью-Йорк.
Материал предоставлен CNN International.
Дата выхода в эфир 29 марта 2017 года.
* Спайсеризм — от фамилии пресс-секретаря Белого дома Шона Спайсера, а также от spice up — приправлять (прим. RT).