Материал представлен в переводе ИноТВ
«Бардак» — так называется это заведение в Москве. С турецкого «бардак» переводится как стакан. Но в русском языке у этого слова абсолютно иное значение: хаос. И едва ли найдётся слово, которое лучше описывает отношения двух стран в последнее время: это целая буря эмоций и собственно бардак в отношениях двух народов, которые на самом деле очень похожи.
ИНДИРА АШУРАЛИЕВА, менеджер кафе «Бардак»: Русские и турки любят хорошо поесть и повеселиться. Когда наши отношения за один день были разрушены, это было для нас шоком. Такого быть не может, подумали мы, чтобы два народа, которые дружат с давних времён, чьи культуры так тесно переплетены, в один миг начали конфликтовать друг с другом.
Это конфликт, который все считали невозможным. Ни в Турции, ни в России. И, казалось бы, меньше всего такого развития событий ожидали Эрдоган и Путин, которые здесь, на открытии самой большой мечети в России, излучают гармонию.
Но потом произошло вот что. В ноябре 2015 года Турция сбила российский бомбардировщик на турецко-сирийской границе. В Сирии оба государства и так преследуют различные интересы. Русские поддерживают сирийского президента Асада. Турки хотят его свергнуть. Русские симпатизируют курдской оппозиции. Турки с ней сражаются. Так как Турция не захотела извиняться за сбитый самолёт, Анкара и Москва разорвали свои отношения.
ЕЛЕНА СУПОНИНА, эксперт Российского института стратегических исследований: Сирия и зоны влияния в стране — это самые важные темы для обсуждения в Москве. Потому что худшее, что может произойти, это если сирийские правительственные войска и турецкая армия столкнутся друг с другом. Москва сотрудничает с обеими сторонами и предпримет всё возможное, чтобы этого избежать.
В июне прошедшего года конфликт между двумя странами был прекращён. С тех пор дела идут в гору. В любом случае они нужны друг другу как торговые партнёры. Турция вновь поставляет дешёвые овощи и фрукты в Россию. Русские вновь покупают востребованные туры «всё включено» в Турцию. Запланированный газопровод «Турецкий поток» позволит двум странам заниматься совместным бизнесом в энергетическом секторе.
Впрочем, для русско-турецкого коллектива, который работает в «Бардаке», политические ссоры никогда не имели значения. Здесь люди уверены, что…
ИНДИРА АШУРАЛИЕВА: Несмотря на все трудности, которые готовит нам жизнь, отношения между странами наладятся.
И «Бардак» будет символизировать не хаос в отношениях двух стран, а общее чаепитие.
Дата выхода в эфир 11 марта 2017 года.
DW: Россия и Турция преодолевают «бардак» в своих отношениях
В последнее время отношения России и Турции точнее всего описывает слово «бардак», считает Deutsche Welle. Это была «целая буря эмоций»: сначала гармония, потом конфликт, возникший из-за сбитого российского самолёта, но теперь дела вновь идут в гору, рассказывает немецкий канал. Похоже, на смену хаосу приходит порядок, и отношения налаживаются.