CNN: Обама рассказал о своей встрече «на ногах» с Путиным

Короткая беседа с российским президентом Владимиром Путиным была «откровенной и вежливой», заявил президент США Барак Обама на пресс-конференции, которую дал в завершение своего пребывания на саммите АТЭС. По его словам, он предпочел не обсуждать с главой Кремля результаты выборов в США, потому что «это уже позади» и «нужно двигаться вперед». Также в рамках этой неформальной встречи американский лидер решил не углубляться в тему кибератак.

БАРАК ОБАМА, президент США: Относительно Путина. У меня не было с ним встречи. Мы коротко поговорили между заседаниями. И разговор, который у меня с ним состоялся, ничем не отличался от разговоров, которые мы ведем последние несколько месяцев. Я указал ему на то, что мы все еще глубоко обеспокоены тем кровопролитием и хаосом, которые происходят из-за бомбардировок населения Алеппо Асадом и российскими войсками.

Я также сказал о необходимости сначала добиться некоего гуманитарного перемирия, а потом двигаться в направлении некоего политического перехода. И я поговорил с ним об Украине и необходимости выполнить Минское соглашение. Я призвал его проинструктировать своих переговорщиков, чтобы они продолжали работать с нами, Францией, Германией и Украиной в попытке добиться этого до окончания моего срока президентства.
 
Как всегда, это была откровенная и вежливая беседа, но она также очень ясно подчеркнула различия  наших политических позиций. Я не обсуждал с ним выборы, потому что это уже позади. В этом коротком разговоре я сосредоточился на движении вперед.  Я ему уже ясно заявлял о нашем беспокойстве по поводу кибератак в целом, в том числе и о конкретных опасениях, которые у нас возникли в связи со взломом серверов национального комитета Демократической партии.
 
Я не думаю, что это станет нормой, но, как я и раньше говорил, мои опасения не так сильно связаны с какой-то конкретной дезинформацией, пропагандой, которую распространяет какая-то конкретная сторона. Меня больше беспокоит общая дезинформация со стороны различных источников: иностранных, внутренних, в социальных сетях, – из-за которых избирателю сложно понять, что правда, а что нет.
 
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT. 
 
Дата выхода в эфир 21 ноября 2016 года.

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT