National Interest: В Кремле штудируют «Искусство войны»

Москва активно пользуется во внешней и оборонной политике методами, позаимствованными прямиком из знаменитого трактата Сун-цзы «Искусство войны», пишет The National Interest. Помощник редактора американского издания Блэйк Франко нашел три цитаты из этой книги, которые, на его взгляд, отлично иллюстрируют действия России.

На прошлой неделе западные газеты писали о том, что Кремль добавил в свой военный арсенал «надувные» самолеты и РСЗО, пишет на страницах The National Interest помощник редактора этого издания Блэйк Франко. Применение в военных целях надувных фигур может кому-то показаться странным, однако на самом деле ничего нового в этом нет — надувные танки использовались британскими и американскими вооруженными силами еще во время Второй мировой войны, напоминает Франко.

Между тем, использование обмана в войне основывается на стратегических методах, известных еще со времен древнего Китая, и «чтобы лучше понять, что сейчас делает Россия и как там понимают военное дело, достаточно лишь взять в руки книгу “Искусство войны” Сунь-цзы», подчеркивает журналист.

Чтобы продемонстрировать это, Франко привел в своей статье несколько цитат из этого трактата и сопоставил их с действиями Москвы. Первый приведенный журналистом пассаж звучит так: «Война — это путь обмана. Поэтому, если ты и можешь что-нибудь, показывай противнику, будто не можешь; если ты и пользуешься чем-нибудь, показывай ему, будто ты этим не пользуешься; хотя бы ты и был близко, показывай, будто ты далеко; хотя бы ты и был далеко, показывай, будто ты близко». По мнению автора материала, именно эти слова Сунь-цзы особенно важны сегодня для российского стратегического мышления, очевидным примером чего служит применение Москвой «дезинформации» в СМИ. Вместе с тем, большое значение в этом плане имеет и реальное перемещение личного состава и техники, пишет Франко.

По мысли журналиста, Москва «намеревается убедить Запад в том, что российские войска способны в считанные секунды собираться и развертываться на дальних рубежах страны», а также появляться на многочисленных театрах военных действий в периферийных районах и за их пределами — к примеру, угрожая отправить «маленьких зеленых человечков» в Прибалтику или участвуя в совместных с Китаем учениях в Южно-Китайском море. Как полагает помощник редактора The National Interest, подобные сценарии немало беспокоят вашингтонских политиков, поскольку действия Кремля, обладающего теперь возможностью быстро развертывать войска и «разжигать» конфликты в регионах, удаленных друг от друга на тысячи километров, становится крайне сложно предсказать.

Вторая цитата Сунь-цзы, которую использует в своем материале Франко, выглядит так: «Столкнувшись с [противником], узнают, где у него избыток и где недостаток». Как считает журналист, пролетами своих самолетов вблизи границ стран членов НАТО Кремль намеренно добивается ответных мер со стороны альянса, дабы не только «не давать ему расслабиться», но и «оценить время реагирования и ресурсы, применяемые для ответа на его шаги».
 
Третьим примером, выбранным Франко, является такая цитата: «Поэтому, когда тот, кто умеет заставить противника двигаться, показывает ему форму, противник обязательно идет за ним; когда противнику что-либо дают, он обязательно берет; выгодой заставляют его двигаться, а встречают его неожиданностью».
 
По мнению автора, на тех же принципах основывается и любимая Россией стратегия «рефлексивного контроля», в рамках которой Москва «провоцирует международные инциденты и заставляет другие стороны на них реагировать, притом что единственным реальным исходом, как правило, является то, что благоприятно для Кремля». Наиболее успешно Москве удалось применить этот метод в Сирии – несмотря на то, что российская интервенция шла не совсем гладко, Кремлю удалось превратить себя в «главный внешний фактор в регионе», и темп в конфликте задает не западная коалиция, а именно Россия, отмечает автор.
 
Использование Москвой обманных маневров из «Искусства войны», конечно, может говорить о ее желании компенсировать слабость и недооснащенность ее войск по сравнению с западными армиями, но от этого подобные стратегии не становятся менее опасными, предостерегает Франко. «Путин, может быть, и не великий стратег, учитывая с какими тяготами столкнулась Россия в результате его действий, но военное искусство он изучает плотно», — подытоживает он.
 
Фото: Reuters

 

Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT