Как начать первые в истории Южной Америки Олимпийские игры? Конечно, закатить огромную вечеринку в стиле карнавала. На церемонии открытия в пятницу на стадионе «Маракана» в Рио-де-Жанейро собрались тысячи зрителей. В программе торжества были фейерверки, танцы, акробатические номера и, конечно, часто звучала музыка в стиле самба.
Воссозданные из растительности олимпийские кольца стали призывом к защите окружающей среды. Каждый олимпиец посадит семя в одном из парков Рио-де-Жанейро. Темой церемонии были возрождение и восстановление. В числе других ярких моментов церемонии – зажжение чаши олимпийского огня и Парад наций с участием лучших мировых спортсменов.
С нами на связи из Рио корреспондент CNN Кристина Макфарлейн. Она расскажет о вечерней церемонии открытия в Бразилии подробнее.
КРИСТИНА МАКФАРЛЕЙН, корреспондент CNN: В конце недели, главными темами которой были российский допинговый скандал, протесты и другие проблемы, наконец, пришло время сосредоточиться на спорте и на единении тысяч спортсменов. Все прошло безупречно. Бразилия устроила для 80 тысяч собравшихся на стадионе зрителей и 3 миллиардов телезрителей во всем мире яркий и зрелищный праздник, отдав должное бразильским легендам прошлого и настоящего.
Один из самых ярких моментов этого вечера связан не со спортсменами, а с супермоделью: бразильянка Жизель Бюндхен прошлась по стадиону под ставшую классикой мелодию в стиле босанова – «Девушка из Ипанемы».
А затем пошли спортсмены из более чем двухсот стран. Во главе команды США шел стильный Майкл Фелпс в цветах национального флага: красном, белом и голубом.
За ними шли россияне. Неоднозначный момент, который на фоне споров и сомнений по поводу применения [россиянами] допинга был встречен аплодисментами толпы.
Однако больше всего аплодисментов досталось первой в истории команде беженцев. Для всех зрителей это был незабываемый момент.
И наконец – мгновения, которых мы так ждали: три олимпийских легенды Бразилии вместе зажгли огонь в чаше. Вандерлей ди Лима претендовал на золото на марафоне в Афинах, но на него напал один из зрителей. И теперь ди Лима все же получил возможность оказаться в центре внимания на Олимпиаде. Церемония завершена, да начнутся игры.
Кристина Макфарлейн, CNN, Рио.
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 06 августа 2016 года.