CNN: В России допуск к играм восприняли как знак уважения Запада

Решение Международного олимпийского комитета (МОК) о допуске к участию в Олимпийских играх в Рио 271 российского спортсмена стало «огромным облегчением» для россиян и Кремля, сообщает корреспондент CNN Мэтью Чанс. По его словам, данное решение избавило Россию от «унижения» и стало знаком того, что Запад уважает Россию как «сильную спортивную державу».

ВЕДУЩАЯ CNN: Давайте начнем с вас, Мэтью, из Москвы. Как я сказала нашим зрителям, была возможность, что многие другие российские атлеты будут отстранены от соревнований, ведется еще несколько расследований. Но в целом это относительно хорошие новости для России.

МЭТЬЮ ЧАНС, старший международный корреспондент CNN: Да, я думаю это так, Хала. Я думаю, что если бы этим вечером можно было стать мухой на стенах Кремля, то можно было бы услышать вздохи облегчения за ними. В России спорт – это не только игры, это политика, и Россия очень старалась, особенно Путин в последние несколько лет очень старался продвигать российский спорт и российскую атлетику, как бы показывая всему миру, что страна возрождается. Они очень хорошо себя показали в медальной таблице в Лондоне в 2012 году, став четвертыми по количеству медалей, и в этот раз они надеются выступить еще лучше. Уже сейчас 271 российский спортсмен, по-видимому, сможет участвовать в соревнованиях. Это не полный состав, но это не такое унижение, которое могло быть, если бы имели место массовые отстранения от игр в Рио. И, как я сказал, сейчас в Кремле и во всей стране вздыхают с огромным облегчением.

Мы разговаривали с некоторыми людьми на улицах Москвы сегодня вечером, чтобы узнать реакцию на новости о том, что российская олимпийская команда сможет соревноваться в Рио. И они сказали, что это знак того, что Россию вновь уважают на Западе и воспринимают как сильную спортивную державу, без которой невозможно проведение Олимпийских игр. Поэтому это хорошие новости и для российских политиков, и для спортивных болельщиков.
 
Материал предоставлен CNN International.
 
Перевод выполнен RT.
 
Дата выхода в эфир 04 августа 2016 года.
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT