Она всю жизнь надеялась, наконец, выйти на след своего отца. «Дитя оккупации»* Элеонора Дюпуи из Санкт-Пёльтена выросла без отца, как и тысячи других детей в Австрии с похожими судьбами. Женщине неизвестно даже имя бывшего русского солдата оккупационной армии, однако жительница Санкт-Пёльтена не сдается. После десятилетий поисков, в том числе в России, Элеонора Дюпуи написала книгу о своей истории и теперь представила ее в Москве.
Это совершенно особенная семейная прогулка по Москве. Элеонора Дюпуи показывает своим детям и внукам столицу России – страны, которая давно стала для нее второй родиной.
ЭЛЕОНОРА ДЮПУИ, «дитя оккупации» и автор: Я чувствую себя здесь очень хорошо. И люди тоже такие милые. Русские очень отзывчивые, дружелюбные – просто потрясающе. Тебя везде хорошо принимают. Не знаю, может, это связано с моими русскими корнями, но в любом случае это действительно замечательно.
Русские корни у Элеоноры Дюпуи от ее отца, советского солдата оккупации. Она уже двадцать лет пытается найти его след – пока напрасно.
ЭЛЕОНОРА ДЮПУИ: Очень часто я думала: теперь-то мы вышли на след! А потом всякий раз или данные этих людей не совпадали с тем, что мне рассказывала мать, или эти солдаты вообще были не в Австрии, а в Германии. Каждый раз, когда подобное выяснялось, я сильно расстраивалась. Также я делала анализы ДНК для сравнения с разными людьми, но все они тоже не показали совпадений.
Эти поиски Дюпуи описывает в своей книге, которая была переведена на русский язык и теперь представлена в Москве. Автор рассказывает свою семейную историю и пишет о том, как она вела упорные поиски в российских архивах. Однако вплоть до сегодняшнего дня даже имя ее отца остается неизвестным.
ЭЛЕОНОРА ДЮПУИ: Нет никакой фотографии и никаких письменных свидетельств. Моя мама знала имя только на слух, а рассказывала она мне об этом, когда мне было девять лет, то есть тогда, когда все солдаты оккупации были отозваны. Вероятно, она боялась, что кто-нибудь меня заберет. Она рассказала обо всем уже потом.
Первая книга на русском языке о «детях оккупации» в Австрии вызвала в Москве большой интерес – ведь эта тема здесь, в стране, долгое время была запретной.
ВАЛЕРИЙ ВАРТАНОВ, историк: Тема сексуальных контактов советских солдат до последнего времени была очень непопулярной. К тому же они были запрещены военными законами. Каждый советский солдат, служивший за границей и заводивший отношения, от которых появлялись дети, подвергался наказанию.
В результате тысячи австрийских детей советских солдат оккупации смогли начать поиски своих отцов только с большим опозданием.
БАРБАРА ШТЕЛЬЦЛЬ-МАРКС, сотрудник Института изучения последствий войны: Большое отличие между советскими и западными «детьми оккупации» состоит в том, что советские практически все без исключения выросли без родных отцов, потому что заключение браков, согласно позиции Кремля, не разрешалось. Вплоть до того, что, когда становилось известно о предстоящем рождении ребенка, солдат переводили и отправляли на родину.
Так было с отцом Татьяны Хербст из Вены: его перевели, когда стало известно, что он ожидает появления ребенка от австрийки. Однако Татьяна искала его и встретилась с ним в 1980-е годы в русском Смоленске. Теперь она близко дружит со своей русской единокровной сестрой.
ТАТЬЯНА ХЕРБСТ, «дитя оккупации»: Жаль, что нашего отца больше нет, он был бы очень рад, и моя мать тоже. Она сказала бы, что это невероятно, что все так сложилось. Моя мать относится к тому поколению, когда постоянно приходилось молчать: «Не говори, не спрашивай!»
ЛАРИСА, единокровная сестра Татьяны: Это замечательно. Я очень люблю свою сестру. Во время нашей первой встречи мне еще было немного страшно, но сегодня мне просто радостно.
А Элеонора Дюпуи надеется, что ее книга поможет другим «детям оккупации» найти свои корни. Кто знает – может, однажды она все-таки найдет след своего отца.
Дата выхода в эфир 05 мая 2016 года.
* Так сказано в оригинале (прим. RT).