В интервью Le Monde председатель местного совета региона Иль-де-Франс и бывший министр образования Франции Валери Пекресс рассказала о своем увлечении русской культурой и о разочаровании, которое ее постигло во время путешествия в СССР.
После того как Пекресс в 15 лет прочитала «Доктора Живаго» Бориса Пастернака, ей захотелось выучить русский язык, признается она. В те времена единственным способом побывать в СССР были коммунистические пионерлагеря, и она ездила в них два года подряд: сначала в Ялту, затем – в Прибалтику. Перед каждой поездкой дирекция католической школы Сент-Мари де Нёйи, в которой училась Валери, давала ей поручение раздать Библии советским отказникам – гражданам, которым не дали разрешение на выезд из СССР.
«Я ходила на пропагандистские занятия, пела “Интернационал” на русском языке, узнавала о том, что книги врут. СССР, вторая мировая держава, – это напольный унитаз и синтетический шоколад. А еще цензура. Никто не знал Нобелевского лауреата Пастернака! – делится своими впечатлениями Валери Пекресс. – Благодаря этим поездкам я полюбила свободомыслие и убедилась в том, что антиконформизм больше характерен для правых идеологий, чем для левых».
Но русский язык Валери Пекресс, по ее собственным словам, все-таки выучила. «Когда я была министром высшего образования и научных исследований, Владимир Путин принимал меня за шпионку из Генерального управления внешней безопасности. Он считал, что нельзя придерживаться правых взглядов и говорить по-русски. Это было очень подозрительно», – иронизирует французский политик.
Фото: Reuters