Согласно поступившей информации, сирийский президент благодарит Россию за ее достижения в Сирии, в то время как российские силы готовятся покинуть территорию страны. Как сообщают российские государственные СМИ, Башар Асад «отметил профессионализм, мужество и героизм солдат и офицеров Вооруженных сил России, принимавших участие в боевых действиях, и высказал глубокую признательность России за масштабную помощь в борьбе с терроризмом и оказываемое мирному населению гуманитарное содействие». Звучит довольно пространно, но об этом сообщают российские СМИ… Эти слова сирийского президента передают российские СМИ.
А сейчас к нам из Вашингтона присоединится военный аналитик CNN, полковник ВВС США в отставке Седрик Лейтон. Он представит более подробный анализ произошедшего. Как вы прокомментируете это неожиданное сообщение о том, что Россия выводит основную часть войск из Сирии?
СЕДРИК ЛЕЙТОН, полковник, военный аналитик CNN: Что ж, Хала, это очень важное сообщение, и я думаю, что оно кардинально повлияет на все, что происходит в Сирии. Оно коснулось всех сторон: и тех, кто принимал участие в сирийской гражданской войне, и тех, кто находился на периферии этой войны. Исходя из того, что мы наблюдали, Путин действует очень искусно и невероятно умно, вовлекая российские вооруженные силы в этот конфликт. Он пришел, заявил о себе, использовав эту силу, а затем он по сути сказал: «Мы сделали то, что нам надо было сделать, мы уходим отсюда, и мы сумели не сойти с основного направления нашей операции». Это очень интересный способ решения подобных вопросов.
Как, по вашему мнению, это можно сравнить с американской военной операцией в Сирии?
СЕДРИК ЛЕЙТОН: Это очень интересно. США очень не хотели вмешиваться в сирийский конфликт. Мы используем силы спецназа, и, конечно, мы провели воздушную операцию, которая началась до того, как русские активно вмешались в конфликт. Но очевидно, что русские действовали достаточно быстро и решительно, в том смысле, что они использовали мощь своих ВКС, чтобы достичь своих целей. Кроме того, российская операция дала понять, что русские готовы использовать силу во многих других ситуациях, в которых США и их партнеры делать этого не станут. И в этом заключается основное различие в использовании воздушной мощи между США и Россией.
Не могли бы вы рассказать об этом немного подробнее?
СЕДРИК ЛЕЙТОН: Безусловно. Основная мысль заключается в том, что русские, как я думаю, учли опыт США в Ираке и Афганистане. И, конечно же, они учли свой собственный опыт в Афганистане. И они сказали: «Мы не хотим увязать в этом болоте, но мы хотим влиять на последствия». Так что, с точки зрения дипломатии Путин имел возможность пустить в ход свои вооруженные силы, он ввел их, они выполнили свою миссию, он их вывел, а сейчас он в некоторой степени может использовать достижения своей армии как рычаг влияния.
СЕДРИК ЛЕЙТОН: Безусловно. Основная мысль заключается в том, что русские, как я думаю, учли опыт США в Ираке и Афганистане. И, конечно же, они учли свой собственный опыт в Афганистане. И они сказали: «Мы не хотим увязать в этом болоте, но мы хотим влиять на последствия». Так что, с точки зрения дипломатии Путин имел возможность пустить в ход свои вооруженные силы, он ввел их, они выполнили свою миссию, он их вывел, а сейчас он в некоторой степени может использовать достижения своей армии как рычаг влияния.
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 14 марта 2016 года.