К нам присоединяется военный аналитик CNN, подполковник в отставке Рик Франкона. Он также работал военным атташе в Сирии. Подполковник, спасибо, что вы с нами. Достижение договоренности о прекращении огня между политиками в Москве и Вашингтоне – это одно дело, а вот действительное прекращение боев между сирийцами – другое. Готовы ли сейчас на ваш взгляд солдаты на месте боев прекратить кровопролитие?
РИК ФРАНКОНА, военный аналитик CNN: Я так не думаю. Все мы поддерживаем прекращение огня. Все мы хотим остановить кровопролитие. Но я не думаю, что это соглашение сможет этому в значительной мере способствовать. Вчера мы видели, как свыше 100 мирных граждан были убиты ИГ в городе, который, по словам Барбары, находился под контролем режима. И позднее, в начале вечера сирийские ВВС объявили, что всех, кто не поддерживает режим, они считают террористами и будут наносить по ним удары, потому как именно на террористов прекращение огня не распространяется.
Так что, я думаю, нас ждет большая игра в терминологию: кто террорист, кто борец за свободу, кто антиправительственный повстанец. И я полагаю, обе стороны попытаются этим воспользоваться.
Так что я настроен несколько скептически. И время [вступления в силу прекращения огня] также вызывает беспокойство, Джон. Зачем ждать до субботы? Я думаю, в следующие четыре дня сирийская армия и российская авиация сделают решительный рывок в Алеппо, чтобы постараться отрезать всех этих людей.
Одно из условий прекращения огня, эффективность которого, как вы сказали, еще время покажет: определять, кого причислять к террористическим группировкам, будет ООН. Однако в прошлом мы видели, как Россия и Сирия, сирийский режим совершали авиаудары под предлогом борьбы с ИГ, борьбы с «ан-Нусра»*, тогда как на самом деле то были удары против групп умеренной оппозиции. Так что, я предполагаю, сам факт того, что они продолжат наносить эти авиаудары, разве это не лазейка для России и сирийского режима, которая позволит им продолжать в том же духе?
РИК ФРАНКОНА: Именно так, Джон. Я думаю, так и случится. По-моему, это огромная лазейка. И Россия воспользуется ей по-максимуму. Потому как если проанализировать официальные заявления России, сделанные после их вылетов: они утверждают, что наносят удары по ИГ, тогда как Пентагон заявляет, что по меньшей мере 85% всех российских ударов нанесены не по ИГ. [Они бомбят] провинцию Идлиб. В провинции Идлиб крайне мало боевиков ИГ. Почти все артобстрелы проходят там. И ничто не говорит о том, что Россия это прекратит. В следующие четыре дня атаки усилятся, а в субботу, после наступления срока [прекращения огня], я рискну заявить, Россия все так же будет утверждать, что бомбит ИГ.
Мы продолжим бомбить ИГ, но наши люди на полях сражений, умеренные сирийские повстанцы, первыми от этого пострадают. И я думаю, они понесут большие потери из-за этого.
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 23 февраля 2016 года.
* Террористические организации, деятельность которых в России запрещена (прим. RT).
CNN: Перемирие в Сирии не остановит российские авиаудары по оппозиции
Вступление в силу соглашения о прекращении огня в Сирии не удержит Москву от авиаударов по противникам Башара Асада, считает военный аналитик CNN Рик Франкона. Из-за неопределенности понятия «террористы», на которых соглашение не распространяется, прекращение огня даст России лазейку, которой она непременно воспользуется, чтобы и дальше под видом борьбы с ИГ бомбить умеренную оппозицию.