В этом году, как и прежде, Россия обвинила Эстонию в том, что она притесняет русскоязычное меньшинство, пишет шведское издание Svenska Dagbladet.
Министр иностранных дел Эстонии Марина Кальюранд считает, что в этом вопросе следует прислушиваться к международным организациям, которые наблюдают за правами этого меньшинства, и спросить тех, кто к нему принадлежит, каково им живется. После 1991 года некоторые семьи уехали в Россию, но очень многие остались. Они решили стать эстонскими гражданами и гражданами ЕС и пользоваться всеми преимуществами, которые дает это положение, заявила Кальюранд в интервью Svenska Dagbladet.
Соцопросы показывают, что русскоговорящие могут быть критически настроены по отношению к эстонскому правительству, но при этом они вполне лояльны действующей власти. Несмотря на то что многие русскоговорящие считают, что Россия действовала корректно в Крыму, они не хотят, чтобы то же самое произошло в Эстонии, подчеркнула Кальюранд.
Эстония – одна из немногих стран, где можно получить образование на русском языке как в начальной школе, так и в университете. По словам Кальюранд, закон, согласно которому некоторое количество занятий должно проводиться на эстонском языке, касается только гимназического образования в государственных школах, а это образование не является обязательным.
Тесты Международной программы по оценке образовательных достижений учащихся показали, что результаты учащихся русскоязычных школ и тех школ, где преподавание ведется на эстонском языке, различаются незначительно. И это противоречит гипотезе о том, что введение эстонского языка в образование ухудшит качество образования русскоязычных граждан Эстонии.
По мнению Марины Кальюранд, русскоязычное меньшинство подвергается информационной атаке российских СМИ. Министр иностранных дел считает, что люди должны получать «правильную информацию», но вместе с тем есть вещи, на которые политики повлиять не могут. Некоторые русскоязычные граждане Эстонии приехали в страну в советское время, кто-то чувствует раскол между Эстонией и Россией или считает, что независимость Эстонии – это «независимость в кавычках».
Мать Марины Кальюранд – русская, а отец – латыш. Она выросла в Таллине и говорит по-русски и по-эстонски, и, по ее мнению, это совершенно естественно. Кальюранд вспоминает слова своей матери: «Когда мы живем в какой-то стране, мы должны уважать ее язык и культуру».
Кальюранд не считает, что русские корни позволяют ей лучше понимать Россию: «Я и мои друзья воспитаны в Эстонии. Когда я занимала должность в России, я будто жила в чужой стране».
Фото: Reuters