Хотя большинство жителей Аляски празднуют Рождество 25 декабря, прихожане Русской православной церкви начали свое недельное празднование вчера, 7 января. Это дата рождения Христа, согласно Юлианскому календарю.
Во многих сообществах Аляски это празднование известно под названием «славик» или «слави». Это сленговое выражение, означающее русское слово «слава». На этой неделе в своей передаче Frontiers Ронда Макбрайд позволила нам взглянуть на эту уникальную аляскинскую традицию.
РОНДА МАКБРАЙД, ведущая передачи Frontiers: Русская православная церковь – одна из старейших на Аляске, она появилась здесь более двухсот лет назад. И хотя русские привезли эту веру, традиции празднования Рождества на Аляске сильно отличается от тех, что практикуются в России.
Возможно, это старые русские церковные гимны, но они, определенно, поются не на русском, а на унаганском - языке алеутов. И подобного зрелища вы также не увидите в России – традиция вращения звезды, которая, как считается, каким-то образом пришла с украинского Закарпатья на Аляску.
Однако факты слегка туманны. На страницах истории не говорится о происхождении «славик» или «слави». Это такая же загадка, как и эта звезда, которая была привезена из заброшенной деревни на алеутских островах, жители которой были эвакуированы во время Второй мировой войны. Никто не знает, кто ее сделал. Известно лишь, что она была спрятана на чердаке в доме другой деревни.
Каждая стеклянная грань звезды украшена цветами Аляски - дикой розой и цветущим кизилом.
ТЕРЕНТИЙ ДУШКИН, хранитель рождественской звезды: Все, что окружает эту звезду – это любовь. Весь вложенный в нее труд. Все, что исходит от людей, которые видят ее и поют вместе с ней.
Колокольчики – это особый штрих, который Терентий Душкин добавил самостоятельно. Вместе с ними звезда весит около 30 фунтов.
РОНДА МАКБРАЙД: И что не хочешь, что бы случилось?
ПИТЕР ГРИК: Я не хочу сломать звезду.
Питер Грик говорит, что вращать звезду не так легко, как может показаться .
ПИТЕР ГРИК: Приходится долго держать ее на весу. И когда ты ее держишь, приходится менять направление и она начинает вести себя странно.
Дэрил Грик говорит, что гордится тем, что его дети продолжают эту традицию. Особенно, тем фактом, что его сыну нравится вращение звезды.
ДЖЕНИС КРЮКОВА: Я впервые праздную Рождество вдали от дома.
Дженис Крюкова не так давно переехала в Анкоридж с Алеутских островов. Она привыкла к другим песням.
ДЖЕНИС КРЮКОВА: Я пела прекрасно дома. И я узнала, что здесь, в Анкоридже они поют по-другому, и это красиво. Это действительно так.
Люди в этой группе свободно переходит с одного языка на другой – алеутский, юпикский, английский, русский. Дети пытаются подхватывать слова гимнов и, хотя они выглядят слегка озадаченными, без сомнения, в конце концов, они выучат слова.
Отец Майкл Олекса говорит, что у каждого православного сообщества на Аляске есть свои традиции и в Анкоридже вы получаете шанс узнать их все. Русский чай, украинский фарфор и наслаждающиеся всем этим застольем жители Аляски. Ронда Макбрайд, KTVA 11 News.
Дата выхода в эфир 09 января 2016 года.