МЭТЬЮ ЧАНС, корреспондент CNN: Сам факт кризиса в отношениях России и Турции угрожает омрачить или даже сорвать саму возможность коалиции международного фронта против ИГ*. Конечно, на сегодняшней встрече об этом говорили. Именно за этим президент Франции Франсуа Олланд приехал в Москву после терактов в Париже. Россия также пострадала от терроризма ИГ, когда был сбит самолет компании Metrojet над Синайским полуостровом и 224 человека на борту погибли. То есть у них много общего, их объединяет общая угроза, общий враг.
Вы правы, ситуация со сбитым Турцией российским самолетом осложнила переговоры в целом, если не сказать больше. Россияне по этому поводу очень подозрительны и просто в бешенстве. Они приняли меры, чтобы этого не произошло снова, прежде всего военные меры. В Сирии они разместили зенитные ракетные системы класса «земля - воздух» С-400, очень мощные и эффективные, если Россия решит установить контроль над воздушным пространством. Россия заявляет, что все ее бомбардировщики будут сопровождать истребители, что означает: в случае любого столкновения в будущем Россия не пострадает так серьезно.
Россия говорит и об экономических мерах. На Турцию также будут наложены санкции. Россия может задействовать множество рычагов. Россия и Турция тесно взаимодействуют в туристической отрасли. Три с половиной миллиона россиян в прошлом году провели свой отпуск в Турции. Кроме того, Россия удовлетворяет потребности Турции в природном газе на 57%. То есть Россия теперь рассматривает все виды мер и целесообразность их применения к Турции из-за этого инцидента. Иными словами, до разрешения кризиса все еще очень далеко. И, как я уже сказал, это осложняет переговоры об объединении сил России с Европой и с Турцией.
* «Исламское государство» - террористическая организация, деятельность которой в России запрещена (прим. RT).
Материал предоставлен CNN International.
Перевод выполнен RT.
Дата выхода в эфир 27 ноября 2015 года.