Вернувшись обратно в Россию после одномесячного отпуска, живущий в Москве обозреватель Japan Business Press Нобуо Сугавара первым делом отправился в ближайший супермаркет. Уровень розничной торговли в стране, было заявлено, упал на 9% — и во время похода в магазин он хотел проверить это утверждение.
Что ж, шестилитровая бутилированная вода, к которой семья японского автора уже привыкла, стоит 50 рублей – по сравнению с ценой в Японии это дешевле в три раза и ее стоимость Нобуо Сугавара не посчитал поводом для беспокойства. В секции молочной продукции наименований товаров стало больше – и с большим разбросом по цене. Увеличилась доля кисломолочных продуктов, таких как кефир, — и в свете подешевения рубля для получающего зарплату в японских йенах цены очень выгодные, отмечает обозреватель.
Работники московского офиса уже успели сообщить бизнес-обозревателю о росте цен на сыр, молоко и йогурты. Действительно, раньше молоко стоило 60 рублей, теперь – 80. Но если присмотреться внимательнее, то в неприметном месте находится ультрапастеризованное молоко – и его можно по-прежнему купить за 60 рублей. «Поменяй марку – и можно купить молоко по прежней цене. Неплохой ход по продвижению товара», — комментирует японский автор.
Немного не по себе стало автору оттого, что в секции сырной продукции – где раньше было много импорта – сортов кускового сыра стало меньше, но зато увеличилось количество плавленых сыров в ломтиках российского производства. Если цена на кусковой сыр повысилась, то сыр в ломтиках стоит в общем-то столько же, сколько и раньше. Так что молочную продукцию можно продолжать покупать спокойно, делает вывод Japan Business Press.
По-настоящему, по сравнению с июлем, ситуация встревожила обозревателя, когда речь зашла об овощах и фруктах. Во-первых, товарного разнообразия стало меньше. Это связано с тем, отмечает автор, что конец августа – начало сентября обычно «постные» сезоны для продуктов российского производства, а потому импорт правит бал. Однако яблоки и цитрусовые, которые были на прилавках, вызвали у Нобуо Сугавары вздох разочарования – «они похожи на свежие яблочки из сада, которые привозят в подарок возвращающиеся со своих дач россияне». Если пройтись под яблочными деревьями вокруг МГУ, то можно найти и получше, утверждает обозреватель японского бизнес-издания.
Плохо, конечно, что Россия так полагалась на импорт овощей, но теперь влияние на потребителей стало неумеренно большим. 7 сентября в «стоп-лист» попала Болгария – из-за того что она запретила транзит в Сирию российским военным самолетам. Также можно сделать вывод, что стал появляться эффект от продления и усиления эмбарго в июле.
Это особенно заметно по фруктам и овощам по сравнению с мясом, в котором разницы между российским и привозным почти нет. В нынешнем сезоне вместо обычного в эту пору среднеазиатского винограда сорта «кишмиш» стали вдруг попадаться гроздья винограда российского производства - с косточками. «Так я впервые заметил, что в мире винограда среднеазиатское производство стоит повыше российского», — признается японский обозреватель. Усиление санкций сказалось на супермаркетах в том плане, что разнообразия стало меньше, а качество понизилось.
Между тем потребительская инфляция в августе составила 0,4% с перспективой составить 12% к концу года. Автор отмечает, что для него и других, давно живущих в России, инфляция в 14-15% — уже привычное явление, и раз в нынешний «особый» период она составила 12%, значит, ее умело контролируют. Правда, за те же деньги качество стало хуже – и страдает опять-таки потребитель, добавляет он.
В прошедшие выходные Москва отмечала День города – и в ней проводились «исторические спектакли» невиданных доселе масштабов. Началось это действо с речей премьера Дмитрия Медведева и мэра столицы Сергея Собянина. Говорят, при Собянине пробок в Москве стало поменьше, да и в украшение города он силы вкладывает. Так что по вечерам здания подсвечиваются, и Москва обрела вполне туристический облик. Вечером, когда автор статьи встречался с другом вблизи метро «Китай-город», с Красной площади шла огромная толпа – и заполнила все окрестные кафе и рестораны, даже китайский ресторан, в который отправились японцы.
Нобуо Сугавара также заметил, что в городе сейчас повсюду идет ремонт – большой и малый. При этом в метро исчезла реклама в вагонах и переходах, но одновременно с этим метрополитен объявил о планах ввести возможность прохода через турникеты по мобильным телефонам. Это означает, что в развитие метро и прочего деньги вкладываются, но доход от них сейчас падает.
Ни для какого муниципального образования это нормальной ситуацией быть не может, считает автор. И действительно: во время своей речи мэр Собянин призывал к финансовой поддержке государственных проектов в городе Москве, а премьер Медведев знаменательным образом поддержал его и заявил об особом отношении государства к Москве как к городу. Тогда японскому наблюдателю подумалось, что вообще-то Собянин редко выступает перед народом, – но в этот раз, послушав его весьма насыщенную речь, он понял, почему некоторые считали, что преемником Владимира Путина после его ухода может стать и Собянин.
Исторические сценки, которые разыгрывались на улицах Москвы, начинались со времен татарского ига XIV века и до самой мировой войны 1941 года – то есть это была демонстрация серии войн с внешним врагом, которые вела Россия на протяжении своей истории. Правда, для дня рождения города сценок с военными было как-то многовато, комментирует Нобуо Сугавара.
В 1991 году, когда новая Россия только образовалась, обозреватель и другие представители бизнеса предполагали, что страна будет двигаться в сторону капитализма российского образца. Однако с 2000 года, когда президент Путин пришел к власти, Россия перешла на госкапитализм, стала конфликтовать с Западом и сближаться с развивающимися странами. И это напомнило обозревателю те времена, когда он в советскую эпоху служил в посольстве.
Причиной развала СССР, напоминает Нобуо Сугавара, стало то, что доходы не поспевали за расходами. Положение Москвы сильно напоминает ту ситуацию, притом что во всей остальной России экономически здоровые региональные структуры тоже найти сложно. «И закрадывается мысль, что страна по имени Россия вслед за СССР может во второй раз развалиться».
По описанию японского обозревателя, США и другие страны, которые в начале 1990-х помогали России, поняли, что страна не станет такой, какой им хотелось ее видеть, и вновь встали на путь конфронтации, перейдя к нынешним крайним мерам в виде экономических санкций. Из-за такой вот «переменчивости» Запада при разговоре с россиянами замечаешь, что они относятся к США с поражающим недоверием. Общую политику западных стран определяют США, они же являются причиной плохих отношений России с Западом – такое простое представление было у россиян 40 лет назад, когда автор статьи вступал в разговоры с ними, изучив русский язык во время обучения в США.
Не хочется верить в возвращение такой эпохи, пишет Нобуо Сугавара, но поговорка гласит, что история имеет свойство повторяться. Хоть многие эксперты и считают, что экономические санкции не оказали прямого действия, российский потребитель сталкивается с понижением качества товаров и падением уровня жизни. То, что государство испытывает финансовые трудности, тоже очевидно – «и никак не могу избавиться от ощущения, что эта политика нацелена на возврат в состояние Советского Союза».
«Конечно, экономические санкции ввели из-за конфликта на Украине, но, может быть, уже перестать, наконец, враждебно относиться к России? Нельзя ли также с Западом вместе обдумывать проблемы – не только украинскую, но и сирийскую, и тему беженцев, – в решении которых от России можно ожидать весомого вклада?» — вопрошает обозреватель Japan Business Press. Если все будет развиваться нынешними темпами, то угроза развала России будет реальной – и тут уж будет не до проблемы Украины. Бедствие это перекинется и на западные страны тоже, предупреждает японский обозреватель.
Фото: Reuters