Эстонские молочники так и не нашли замену российскому рынку

Обещания эстонских чиновников наладить поставки молока в Японию и другие страны вместо России до сих пор не исполнены, передает ERR. За полгода в Азию удалось отправить всего одну партию молочного порошка. Перерабатывать сырое молоко в Эстонии пока негде, а против его вывоза в Литву протестуют местные фермеры, которым и так некуда девать свои запасы.

Представителям эстонского молочного сектора так и не удалось найти замену российскому рынку, в том числе и в Японии. А поставкам сырого молока в Литву готовы помешать тамошние фермеры.

Открытие рынка Японии обещало для эстонских производителей свет в конце тоннеля. Бывший министр по делам внешней торговли Анне Суллинг утверждала, что в планах Эстонии было перенаправить в Японию весь объем поставок эстонских молочных продуктов, который до санкций экспортировался в Россию. По словам экс-министра, страна нашла «лояльного и долгосрочного партнера».
 
За полгода, по словам руководителя молочного концерна Tere Оливера Крууда, в Азию удалось отправить только одну партию молочного порошка. Второй груз экспортируют в эту пятницу, а о третьем пока говорить рано. По словам бизнесмена, с Японией невозможно заключить долгосрочные сделки ввиду особенностей местного рынка.
 
ОЛИВЕР КРУУДА, руководитель АО Tere: Там принята система одной поставки. Если тебя выберут, то сможешь экспортировать свой продукт. А так, чтобы постоянно поставлять на условиях долгосрочной сделки, такого в этой структуре нет.
 
Руководитель Союза производителей молока Эстонии Яанус Муракас, возглавляющий предприятие E-Piim, утверждает, что его концерну удалось отправить в Азию две партии сыра. И в случае этого продукта регулярные поставки возможны, но в будущем.
 
АННЕ СУЛЛИНГ, депутат Рийгикогу: Первые грузы ушли в Японию, и потребуется время на то, чтобы покупателям понравилась упаковка, да и сам продукт. Только после этого можно говорить о больших поставках.
 
По словам Оливера Крууда, в последнее время на экспорт все чаще стали отправлять необработанное молоко. Но и здесь не все в порядке. Наибольший процент поставляемого за рубеж сырья идет в Литву. Литовские фермеры недовольны тем, что государство не покупает местное молоко, и грозят перекрыть поставки через границу.
 
АНДРЕЮС СТАНЧИКАС, председатель Сельхозпалаты Литвы: Все время наши заводы об этом и говорят, что очень много молока! И просто вот в последнее время, что касается, и на следующие месяцы — говорят, что много имеют молока. И в том числе как раз постоянные поставщики из Эстонии и Латвии, то есть часть молока, может быть, не будет покупаться из Литвы. При этом, конечно, наши фермеры становятся очень сердитые, если из-за границы ввозят молоко, а свое не покупают — и конечно, еще добавлю, что и цена ниже наша, литовская, чем ввозная. Ну, совсем не понятно!
 
ЯАНУС МУРАКАС, глава E-Piim: Будет очень сложная ситуация, если молоко не сможет уже идти в Литву. Будет очень сложная ситуация, потому что в Эстонии все-таки нет такого места реального, где сразу через день можно было бы начинать это молоко перерабатывать. Все-таки потребуется время, чтобы быть готовыми к этому.
 
Представители молочного сектора Эстонии и Литвы намерены обсудить ситуацию на будущей неделе.
 
Дата выхода в эфир 20 июля 2015 года. 
Материалы ИноТВ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию RT